Гимн Кабо-Верде Песнь Свободы 1996

Амилкар Спенсер Лопиш

Споём, о брат,
Споём, мой брат,
Гимн нашей свободы,
Голосом чаяний мира.

С чувством достоинства семена
Посеем на острове заново.
В нашей стремительной жизни
Надежда огромна, как море,
Что нас обнимает вокруг.
Средь бурлящих морей и упругих ветров,
Между звёздами и Атлантикой
Споём песню Свободы.

Перевод - 2004

Оригинал: C;ntico da Liberdade

    Canta, irm;o
    Canta, meu irm;o
    Que a liberdade ; hino
    E o homem a certeza.

    Com dignidade, enterra a semente
    No p; da ilha nua;
    No despenhadeiro da vida
    A esperan;a ; do tamanho do mar
    Que nos abra;a,
    Sentinela de mares e ventos
    Perseverante
    Entre estrelas e o Atl;ntico
    Entoa o C;ntico da Liberdade.

    Canta, irm;o
    Canta, meu irm;o
    Que a liberdade ; hino
    E o homem a certeza.


Рецензии