Эти летние дожди-english
Перевод песни Аллы Пугачевой
"Эти летние дожди"
Стихи С. Кирсанова, музыка М. Минкова
https://www.youtube.com/watch?v=-bDmyyIoGGA
Simetimes there are in my head
Rains of summer, rainbows, clouds!
I feel that it will be found -
Something new I wait ahead.
It may be islands never seen in past,
After some unusual farten,
Fine dew's flowers are in a garden,
Around is evergreen grass.
Life will seem like thing I miss
Where I was long time ago:
In the blue sky as in my soul,
After a shower is cleanliness...
But I say: - Stop, cool your brains,
They are so fragile and so flying -
Colour rainbows, fluffy clouds,
And these short-time summer rains.
Life won’t be like thing I miss
Where I was long time ago:
In the blue sky as in my soul,
After a shower is cleanliness.
Simetimes there are in my head
Rains of summer, rainbows, clouds!
I feel that it will be found -
Something new I wait ahead.
================================
Эти летние дожди,
Эти радуги и тучи!
Мне от них как будто лучше,
Будто что-то впереди.
Будто будут острова,
Необычные поездки,
На цветах росы подвески,
Вечно свежая трава.
Будто будет жизнь, как та,
Где давно я не был.
На душе, как в синем небе
После ливня – чистота.
Но опомнись, рассуди,
Как не прочны, как летучи
Эти радуги и тучи,
Эти летние дожди.
Нет, не будет жизнь, как та,
Где давно уже я не был.
На душе, как в синем небе
После ливня – чистота.
Эти летние дожди,
Эти радуги и тучи!
Мне от них как будто лучше,
Будто что-то впереди.
Свидетельство о публикации №119081604021