Полотно из лета

Сшиваю летние часы.
Вот эти выбросить. А этот
отрезок светлой полосы –
прекрасная частица лета!

На нем и зелень, и цветы,
рассвет прозрачный – всё как надо
от утра и до темноты,
а там – беспечных снов награда.

Вот и сложилось полотно
без тени мук от злого пекла.
Жара песком легла на дно
и в недрах памяти померкла.

Сошью тунику из него –
из полотна часов отборных,
чтоб пахло морем и травой
в холодный день погоды вздорной.


Худ. - Висенте Ромеро Редендо

14.о8.2о19


Рецензии
Лена, привет. так лучше:
Сошью тунику, боже мой
из полотна часов отборных,
чтоб пахло морем и травой
в холодный день погоды вздорной.

Пшеничников Алекс   21.08.2019 17:38     Заявить о нарушении
Спасибо за заботу, Алекс)
Тебя смутила рифма него-травой?. Так слог "го" звучит как "во")
Приветики с улыбками)

Елена Картунова   22.08.2019 04:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.