Над гробом Джульетты... Из Циприана Норвида

Циприан Камиль Норвид. 
"Над гробом  Джульетты Капулетти в Вероне"*

Над  Монтекки и Капулетти  домом,
Омытым дождями, порушенным громом,
Лазурное око бесстрастного небосклона
Глядит на руины враждебных дворцов,
На развалившиеся ворота садов
И  на звёзды, рухнувшие с фронтона.

Тихий шум кипариса, он -  для Джульетты,
А для Ромео -  слеза с высоты на планету
Падёт  и в могилу стечёт;
Но скажет  молва, и наука её подтвердит:
То не слеза, а каменный метеорит,
Слез уж никто  здесь  не ждёт. 

*Cyprian Kamil Norwid.
NAD GROBEM JULJI CAPULETI WE WERONIE 
Оригинал см.: 


Рецензии
Перец! Ура! Вы молодец!
.
W imię Boga za Naszą i Waszą Wolność (с)

Терджиман Кырымлы Второй   20.08.2019 22:51     Заявить о нарушении
Так, я вчитался... что сказать, ну что сказать% устроены так люди, желают знать, желают знать (с) Алла Пугачёва пела, помните?
Короче, заказывайте подстрочники у меня- от половины мегабайта и больше. Цена всех устроит.

Терджиман Кырымлы Второй   20.08.2019 23:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.