Буцефал
Стоя у зубно кабине,
и, стоя на дне Фермопил,
я/мы Буцефал на коне
и конь мой гнедой Боливар
Не выдержал ига двоих
и пал как из Тул самовар
И в урне навеки затих
Примеча // три года назад я купил антиквар урну, простоявшую сто лет в прихожей зубной клиники в Туле -- урна продавалась в связи со сносом старого дома где была клиника // стоя (ударе на я) у зубно кабине -- стоявшую у зубного кабинета // и стоя (ударе на о) на дне Фермопил -- сражение в сентябре 480 года до нашей эры в ходе греко-персидской войны в ущелье Фермопилы. Персидской армии, численность которой современные историки оценивают в 200-250 тысяч человек, противостояло, по различным данным, от 5200 до 7700 греков // я/мы Бари Алибасов -- иронич слова когда кто выпьет гадость // Буцефал -- конь Александра Македонского // из Тул -- из Тулы // "Боливар не выдержит двоих" -- слова из кинофильма, олицетворя крайний цинизм
Свидетельство о публикации №119081302272