***

Вороной копытом бьёт около станицы,
Юный парубок снуёт около горлицы*,
Просит милую подать чарочку водицы,
И, конечно, обещает по весне жениться.

   12.08.2019г.


——————————————-

*Мы уже не удивляемся, что главный мировой язык – английский, а наш родной русский только тем и занимался в последнее время, что только якобы заимствовал слова. Но так ли это? На самом деле древнерусский язык был праязыком всей Земли! Англичане – потомки русичей? Всё началось с английского языка, который преподавал долгие годы выпускник восточного факультета ЛГУ, лингвист, автор нескольких сенсационных книг Александр Драгункин. Чем дальше, тем больше его не устраивала методика его преподавания – и подспудно появлялись какие-то новые идеи. В 1998 году он написал свою первую книгу – руководство по английскому языку. В этой работе он предложил свой способ быстрого запоминания английских слов – по аналогии с русскими. И, разрабатывая его, наткнулся на очевидность: английские слова не просто похожи на русские – они имеют русское происхождение! Это можно доказать. Только сначала запомните три несложных базовых правила филологии. Первое: на гласные в слове можно не обращать внимания, самое главное – костяк согласных. Второе: согласные очень чётко группируются по месту образования во рту – например, Л, Р, Н образуются разными движениями языка, но в одной и той же части нёба. Попробуйте их произнести – и сами убедитесь. Таких цепочек согласных несколько: в-м-б-п-ф, л-р-с-т-д-н, х-ц-к-г-з-ж, в-р-х, с-ц-ч (джь). Когда слово заимствуется, возможна замена букв в соответствии с этими цепочками. И третье правило: при переходе из одного языка в другой, слово может только укорачиваться, причём чаще всего пропадает первый слог. Английское слово GIRL (гёрл – девушка) у себя на родине происхождения не имеет. Зато в древнерусском было замечательное слово, которым называли юных особ – ГоРЛица! Костяк согласных тот же, и английское слово короче – так кто у кого взял слово? И мн. др.

См: Драгункин А.


Рецензии