Рихард Хюльзэнбээк. Кокотке Людвиг

Твоя нога висит по мне как серп луны
ясно совсем: вздымаясь дышат груди твои два юных зверя
позади же брЮссельские лучшие вершины
he garson: Cafe ou lait – matin пожалуйста да и бокал воды
по сути ты как сёстры раскачивая животом твои
давно клоаками крадясь прислушиваясь в страхе
на свист обычая и теложора-сутенёра
Скототорговец коему штаны крадёшь и
портмоне
из кожи крокодила мне точно о твоей душе всё
сообщило
хе — старая свинья: нынче 50 тебе но всё ещё
мечтают страстно гимназисты
Они мечтают: ты пришла бы тихо с гибкой тростью
задав задам их жару что их сердцем чтимо
хе страстостарцы вы и вы девоторговцы цыгане и отелей воры
молитесь же молитесь коль удовольствие приносит это вам
или упейтесь у домов бьёт высоко там сточная канава
дайте пожарникам греметь гоните реки из их спячки
отродье старое бутыль в руке я приближаюсь блудливый призрак к вам      
Ты ль это снова вкусная свинья уже хирург твой высмотрел живот
готов и абордажный крюк и факел с йодоформом
Дада! Дада! нежнейшая любимая кроме тебя ничто и не живёт


Рецензии