Евтим Евтимов. Горькое вино

Горчиво вино

Бъди в живота ми като калинка,
излитнала от топлата ми длан
към някоя звезда под свода синкав,
в която винаги ще бъда взрян.

Бъди една светкавица голяма,
която нощем пада върху мен,
душата моя да превърне в пламък
и всяка нощ да светя като ден. 

Бъди и грешна ти, бъди и права,
бъди и с гневни, и с добри очи,
но остани си всякога такава,
дори когато ми горчи. 

Горчива обич нека ме опива.
От старите винари още знам,
че истинското вино е горчиво.
За подсладено няма да те дам.

Евтим Евтимов


Горькое вино

Будь в моей жизни лета год за годом
коровкой божьей, упорхнувшей днём
к звезде неведомой под небосводом
во взгляде вечно пристальном моём.

Будь в моей жизни молнией огромной,
вночи меня сразившей, чтоб душа
горела синим пламенем по громам,
пылающими вихрями дыша.

Пусть голос твой и милует и режет,
твой взгляд– то шёлк, то кованая жесть,
но оставайся неподдельной, прежней,
даже когда мне горько на душе.

Пусть горькая любовь меня кручинит.
У старых виноделов я узнал,
что настоящее вино с горчинкой:
ты такова– полынная весна.

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.