Хр. Моргенштерн. Коняга Der Gaul

Хр. Моргенштерн (1871-1914).
Коняга Der Gaul, с нем.


К профессору Штайну стучат: бам-бам.
Кухарка щиплет птицу. 
Прислуга: кого это носит там?
Отворяет -- стоит коняга.

Прислуга коняге -- дверью в лоб,
на грохот бежит кухарка,
хозяйка в тапочках шлёп-шлёп...
Собирается всё семейство.

"Прошу прощенья", конь произнёс,
"я мастера Бартельса мерин.
Я вам, го-го, и-го-го, привёз
оконные ваши рамы."

Тринадцать домашних плюс мопс-нахал
уставились, рты раззявя.
Меньшой из детишек - прыг-прыг - скакал,
А прочие окаменели.

Коняга, видя сей оборот,
цок-цок языком, и тихо,
спокойно по лестнице вниз идёт,
как будто бы так и надо.
 
Все ждут, что скажет хозяин,-- тайн
природы открыл он много.
"Да-да, это было", сказал герр Штайн,
"неслыханное явленье!"

--------------------------------------------------------

Об авторе из http://pomnipro.ru/memorypage37271/biography,
краткий пересказ:

"Христиан Моргенштерн (нем. Christian Morgenstern, 1871-1914):  немецкий поэт, писатель
и переводчик, классик немецкой литературы конца XIX — начала ХХ веков.
Х. Моргенштерн родился в семье потомственных немецких пейзажистов.
В возрасте 16-ти лет он пишет свои первые произведения. Позже вместе с друзьями
выпускает журнал, в 1893 г. Моргенштерн организует юмористическое общество «Сансара».
Отношения юноши с отцом были непростыми, а матери, умершей от туберкулёза,
он лишился в детстве. Сын унаследовал от нее слабые лёгкие и часто болел.
В 1894 г. Моргенштерн получает место сотрудника в Берлинской Национальной галерее.
Он знакомится с работами Ницше и Поля Лагарда, сотрудничает в журналах и газетах,
а год спустя выходит в свет его первая книга - поэтический сборник "В замке фантазии".
Он много путешествует, переводит Стриндберга, Генрика Ибсена, Кнута Гамсуна,
Бьёрнсона, и периодически лечится, часто в горах. В 1908 г. Моргенштерн знакомится
со своей будущей супругой, также лёгочной больной.
В 1909 г. Моргенштерн встречает в Берлине  ученого и философа Рудольфа Штайнера,
и между ними завязываются дружеские отношения. Чтобы слушать лекции Штайнера,
Моргенштерн следует за ним в его поездках в Дюссельдорф, Кассель, Мюнхен и Осло.
В 1912 г. писатель составляет обращение, в котором предлагает кандидатуру Штайнера
на  получение Нобелевской премии мира.
В 1914 году состояние здоровья писателя резко ухудшилось и 31 марта он скончался.
После смерти поэта его вдова переработала, дополнила и выпустила в свет многие
произведения Моргенштерна, ранее малоизвестные или вообще неизвестные широкой
публике, т. к. за время его короткой жизни напечатана была едва ли половина
написанных им сочинений.
Прежде всего известна и любима читателем осталась его юмористическая,
афористическая поэзия, полная любви к жизни и остроумия.

--------------------------------------------------------

Оригинал:
Christian Morgenstern.
Der Gaul

Es laeutet beim Professor Stein.
Die Koechin rupft die Huehner.
Die Minna geht: Wer kann das sein?-
Ein Gaul steht vor der Tuere.

Die Minna wirft die Tuere zu.
Die Koechin kommt: Was gibt's denn?
Das Fraeulein kommt im Morgenschuh.
Es kommt die ganze Familie.

"Ich bin, verzeihn Sie", spricht der Gaul,
"der Gaul vom Tischler Bartels.
Ich brachte Ihnen dazumaul
die Tuer- und Fensterrahmen!"

Die vierzehn Leute samt dem Mops,
sie stehn, als ob sie traeumten.
Das kleinste Kind tut einen Hops,
die andern stehn wie Baeume.

Der Gaul, da keiner ihn versteht,
schnalzt bloss mal mit der Zunge,
dann kehrt er still sich ab und geht
die Treppe wieder hinunter.

Die dreizehn schaun auf ihren Herrn,
ob er nicht sprechen moechte.
"Das war", spricht der Professor Stein,
"ein unerhoertes Erlebnis!" ...


Рецензии