Глава 18 - История времени Тима из цикла Дух скали

Дария сидела за столом, стараясь не смотреть на мать. Она проигнорировала ее замечание, чтобы она взяла ложку. Дария опустила указательный палец в чашку и помешивала янтарную жидкость, которая обжигала кожу, но девушка была упряма, поэтому не спешила убрать палец. Алекто терпеливо следила за движениями дочери, но не останавливала ее. Когда – то она была именно такой же. Но это было так давно, что стоит ли вспоминать. Дария вытащила палец из чашки и шаловливо подула.
-  Знаешь, мне иногда  кажется, что мы жили в ином месте. И были  непростыми людьми.
Алекто ощутила укол сердца, но годы научили ее скрывать собственные эмоции.
- Что ты понимаешь под «непростыми людьми»?
- А ты сама не догадываешься?
- Ты иногда говоришь так, что я явно тебя не понимаю, я не обладаю даром прозрения.
- Да, ну? – Дария иронично вздернула бровь, показывая, что она не верит и знает куда больше, чем люди думают.
Алекто наигранно вздохнула, чтобы унять душевную дрожь. Дух пообещал ей, что в скором времени они вернутся домой и всё забудут, как страшный сон. Но Алекто мучило ощущение, что она обманывает дочь, и тем самым, предает ее. Они были всегда близки с ней. А теперь ночами Алекто кляла Артура Крамера, который уже столько лет лежит в могиле, что он виноват в создавшейся ситуации. Хотя нельзя так об умерших, но в Алекто боролись материнские чувства, которые хотели защитить собственное чадо от боли.
- Ты мне хотела что – то вчера сказать, - Дария поставила свои зеленые кошачьи глаза на мать.
- Мы уезжаем, - Алекто понимала, что тянуть больше нельзя. Хотя можно было и не говорить: временной разлом произойдет так быстро, что Дария потом ничего не вспомнит.
- Что? – дочь вскочила и прищурила глаза, - А меня ты решила не спрашивать? Мое мнение тебя не интересует?
Алекто снова вздохнула, но уже не наигранно.
- Нет. Послушай, Дария, так будет лучше. Я не ошибалась. Всегда была тебе опорой.
- Знаешь, сначала мне нельзя было любить, потому что я – шаманка, а он – вождь. А теперь почему?
Алекто тоже встала, не сразу осознав, сказанные слова дочери.
- Что ты сказала? Откуда?
- Я вспомнила, я все вспомнила. Практически, - щеки девушки покраснели, она стала тяжело дышать, - Ты хочешь разрушить мне жизнь снова?! Скажи, почему?
-  Он – тебе брат, - Алекто снова села, ощущая слабость в ногах.
- Кто брат?
- Тим, у вас один отец. Артур Крамер – отец тебе и ему.
- Нет, - Дария ошарашено затрясла головой, - Быть того не может, он – сирота, его вырастил Кио, он сам мне говорил.
- Правильно, говорил. Тим никогда не знал родителей, его вырастил Кио, но он ему никто. Дух времени, - Алекто замолчала, понимая, что сболтнула лишнее, но Дария ее не слышала. Прижавшись спиной к стене, она закрыла лицо руками, не давая видеть свои слезы. Алекто прикрыла глаза, ничего не поделаешь: всем когда – нибудь приходится осознать, что есть потери и расставания. Ее отец называл всё одним словом «взросление».
Алекто встала и подошла к дочери, решительно положив руки ей на плечи.
- Послушай, участь Тима уже определена, как и твоя. И лучше, если ты не будешь препятствовать, а смиришься.  Я помогу тебе, мы вернемся домой. Я уже стара и передам права шаманства в твои ладони. Ты так хотела повзрослеть, ты хотела, помогать, общаться с духами. Пришла пора, ты стала достаточно взрослой.
- А как же, Тим? Ты не понимаешь, - Дария сбросила руки матери с плеч, - Как он будет. Он будет считать мой поступок предательством. Как можно уехать, когда с ним осталось мое сердце?
- Так. Все хватит. Ты начинаешь дарить сомнение, что повзрослела. Я в любом случае заберу тебя с собой. Дария, ты нужна своему народу, ты поймешь  с годами, что это было единственным правильным решением.
- Народу? – красивое лицо Дарии сморщилось и стало напоминать горгулью, - К чертям такую жизнь.
Алекто не успела опомниться, как Дария нырнула под ее руку и убежала во двор. Крик матери не остановил ее бега.
*****************
Дух внимательно слушал Алекто, не спеша что – нибудь сказать. По окончанию ее речи, он потер ладони, увеличивая огонь в камине.
- Ты слишком к ней строга. Ты забыла, что была такой же строптивой. Ее побег осложняет ваш переход. Ты знаешь правило, что вы должны находиться вместе, чтобы я мог переместить вас в один временной отрезок. Иначе одна из вас может затеряться в петле.
- Верни, мне дочь. Я отслужила тебе верой и правдой.
- Подожди, - дух поднял старческую ладонь, - Не торопи меня. Как не торопи дочь. Она во многом права. Боюсь с разбитым сердцем, она не все забудет и зачахнет. Нужно, чтобы она убедилась, что переход нужен ей самой.
Алекто хмыкнула.
- Она упряма.
- Соглашусь. Но забываешь, что Тим вернулся в лоно семьи, которое делает людей иными. Ей нравился Тим Кио, но полюбит ли она Тима Крамера. Кем он скоро станет. Нужно подождать. Тебе хорошо здесь живется. Работай, не осуждай ее. И настанет время, когда она сама попросит тебя вернуться домой.
- А если нет, - Алекто поежилась от этой мысли.
- Я сначала подумал, что ты зря рассказала ей об их совместном отце, но теперь понимаю, что и сильные нашего мира ошибаются. Иди домой, ключник донес мне, что с ней всё хорошо, и скоро она вернется сказать, что она никуда не поедет. Где ты должна дать ей понять, что ты на ее стороне. Дарией говорит молодость. Но она уже отчасти повзрослела. Дай ей время, и она скоро передумает.
Алекто возвращалась домой, рассуждая сама с собой. Дух прав: дай человеку, то, что он хочет без препятствий, и он сам откажется от такого счастья.


Рецензии