Татьяна Кисс - вселенная - обжигает вас - Rus-to-E

Translation:
Tatyana Terebinova- DIPTYCH - "the Universe - burns you with deep heat – with the memory of the Poet"

Dedicated to Kuei-shien Lee

I. "in the books of angel wings"

your smile hides
in the books of angel wings
the birds of your words –
they make a nest for our Moon
I give you the pain of the grass
which I cut for you
with the sickle of the Moon
I give you the laughter of the rain under
the sun at night
so that you would know everything about me
everything that I hide in the pith
of the stone –
because the stone is praying for me
in the streams of your tenderness

all the streets lead to the window
of your thoughts
and the stars began
a crusade in my heart
the earth speaks to me –
of your deep waves
the oceans say –
about your boundless heaven
seconds don’t forget - about you
the world of your eyes dipped into me –
with wildflowers
a butterfly and brook —
our doppelgangers —
secretly look at each other
swallows make a nest –
for my smile
take off the mask from the Moon –
it has a human face
the world is the tail of a lizard, which it –
drops - again and again
lines of the evening – read me
by syllables


II. "the wine of time wanders in a pitcher"


the wine of time wanders in a pitcher
the dragonflies of seconds and inspiration
hover in a garden
nightingales sing on the petals – of ether
the bees of stars collect the nectar of love –
from your soul!
and the tenderness of fire woke up –
in the folds of dreams
a wing of the moment –
caught the ray of dawn
I read –
the melting book of moons

I start a fire of times – drop by drop
from the eaves of the windows the crumbs of words
falling to the doves of waiting
the flock of streets inquiring about their fate
in the mirrors of shadows
remember: the stars reflect your secrets,
when I draw your portrait on an easel,
steeping a squirrel brush
into a cherry liquor –
during the magnificent night
a good distance is about to awaken
the sacred timid sprout of the sun,
and - the Universe - burns you
with a deep heat –
with the memory of the Poet!

Original:

Татьяна Теребинова-Диптих - "вселенная -
обжигает вас - глубоким жаром - памятью Поэта!"
               
                посвящается Kuei-shien Lee

     I. "в книгах ангельских крыльев"

в книгах ангельских крыльев
прячется твоя улыбка
птицы твоих слов - вьют гнездо
для нашей Луны
я дарю тебе боль травы
что я косила для тебя
серпом месяца
я дарю тебе смех дождя под
солнцем ночным
чтоб ты знал обо мне
всё что я прячу в сердцевине
камня -
ведь камень молится обо мне
ручьями твоей нежности

все улицы ведут к окну
твоих мыслей
а звёзды начали
крестовый поход в моё сердце
земля мне говорит - о твоих
волнах глубинных
океаны говорят - о твоих
небесах безбрежных
секунды о тебе - не забывают
мир твоих глаз окунается в меня -
полевыми цветами

бабочка и ручей - наши двойники -
тайно переглядываются
ласточки вьют гнездо -
для моей улыбки
снимите маску с луны -
у неё человеческое лицо
мир - хвост ящерицы, что она -
сбрасывает - снова и снова
строки вечера - читают меня
по слогам
 

    II." в кувшине бродит времени вино"
               

в кувшине  бродит времени вино
в саду летают стрекозы секунд и
вдохновенья
соловьи поют по лепесткам - эфира
пчелы звёзд нектар любви душистый
собирают - с твоей души!
а в складках снов - проснулся
нежности огонь
изловлен луч зари - крылом
мгновенья
читаю - тающую книгу лун

огонь времён по капле - зажигаю
с карнизов окон крошки слов -
хлебом слетают к голубкам ожиданья
стайка улиц свою судьбу
певуче вопрошает - в зеркалах теней
помни : звёзды отражают твои тайны,
когда я твой портрет пишу               
на мольберте, кисть беличью
обмакивая
в ликёр вишнёвый - средь
великолепья ночи

благие дали - вот-вот разбудят
священный робкий росток солнца,
и - вселенная - обжигает вас            
глубоким жаром -               
памятью Поэта!


Рецензии
№ 122- "Утренняя раскапленность" - Ю. Лазирко

Татьяна Теребинова- Эссе"Музыка тайн"

Стихи прекрасного поэта Юрия Лазирко
покоряют свободой полёта мыслей,
тонким трепетом глубоких эмоций.
Слог очень напевный, но создающий
драматическую картину переживаний!

Здесь звучит целый оркестр души, выражающий
ненасытную любовь к миру земному
и к таинственному космосу.

Бережное внимание и обращение к знакам земли -
шорохи и звуки, музыка и вздох осени -
всё с благодарностью впитывается;
и постепенно в душе героя стихотворения, как драгоценности,
хранятся многие загадки Земли и Вселенной.

Оригинальное стихотворение, полное необычных сравнений
и невероятных модуляций сложных ощущений,
которые не сразу чаруют приближением к умиротворению.
Стихи прекрасного поэта Юрия Лазирко покоряют
точностью выражения, вековечной музыкой тайн,
глубиной проникновения!

Неуёмность, ненасытность души, желающей объять необъятное -
волки глаз ненасытны, упиваясь роскошью земных наслаждений
и заглядывая в пропасти страданий.

Такая гибкость мышления и стойкость души, которые впитывают
бесконечные переливы коллизий настроения
в сердце самой природы и в себе -
являются залогом духовной борьбы
и приближения умиротворённости, покоя,
исполнения надежд,
и, в то же время, - полны очарования
земных чувств и прозрений!
№ 121, Стихотворение Ю. Лазирко-"Улыбка в ответ" - Татьяна Теребинова - Эссе "Земля - твоя Колыбель"

Татьяна Теребинова - Эссе "Земля - твоя Колыбель"

Маскарад жизни кипит страстями, весельем,
сбегается стремительно - на площади городов,
на душистые луга деревень;
поёт и танцует, марширует с цветами, улыбками!

Гримёр маскарада жизни, карнавала чувств,
праздников желаний - неуёмная молва сердца,
что всегда желает прекрасного и фантастического,
и - чтобы проникнуть в тайники,-
разбирает Мир Природы по частям, по деталям,
словно глупый малыш, пока никто не видит -
раскручивает все детали будильника, окончательно ломая его.

А лампады сердца горят, пока продолжается жизнь!
А небу - так просторно и радостно купаться в твоих
доверчивых глазах!
Время, словно игрушку, мы переставляем
с места на место - то торопим, то замедляем
в своей нетерпеливой душе!

Что будет, если жизнь перевернуть вверх дном,
грубо и слепо вмешиваясь в Законы Земли,
на которой мы - летим в Космосе, -
значит, это наш Космический Корабль!

Здесь на Земле мы рождаемся -
значит Земля - это наша Колыбель?!

Живая Земля, рождающая нас -
Наша Матушка - Живая Природа!

Земля, Океаны, Огонь и Воздух
имеют своё сердце, свою жизнь;
они породили нас своей чистотой,
заботливой радостью встречи со всем
прекрасным Миром.

Этот Мир , если его ломать,
он имеет защиту: вот и насекомых становится всё меньше
из-за химикатов - тогда и не будет
урожая;
и вода загрязняется - тогда и не будет
человека!

Земля-Матушка нянчит нас, лелеет, даёт жизнь;
пытается предупредить, остановить, объяснить;
сигналит уже красным светом:
опасность, вы зашли очень далеко:

Планета на грани существования, её надо очищать,
восстанавливать леса - лёгкие планеты,
её дыхание;
реки, водопады и океаны - её кровообращение;
минералы живые - её позвоночник!

Постигая величие природы,
мы готовы "обнять её душу" - так пишет проникновенно
поэт Юрий Лазирко, раскрывая нам тайны красоты,
которые он постигнул!
В стихотворении поэт раскрывает,
что миру нужна чистая душа, бескорыстная,
щедрая на любовь, милостивая
к нашей единственной планете,
дарящей жизнь!

Можно ли уйти от прегрешений,
от ошибок и легкомыслия, от безграмотности
и - жестокости
к Природе, т.е. к себе,
ведь мы - часть самой Природы!

Только забота и доброта воскресят
Новый Завет в душах людей - так
предупреждает чуткий, прекрасный поэт в этом
чудесном стихотворении - что звучит гимном
Земной Красоте!

И вот мир замер: улыбается тебе с трудом,
ждёт твоего решения, Землянин!
Это заметил поэт, живущий в гармонии
с сердцем Природы и надеждами на Человека!

Природа ждёт пощады и твоего прозрения!
Мы - несёмся в Космосе в одной упряжке -
природа и человек!

Земной шар - наш Космический Корабль, мы -
несёмся в Космосе!

Здесь мы рождаемся - на Земле -
вот она и есть и наша Колыбель!

Вся природа нас лелеет и кормит!
И сейчас она просит твоей помощи - говорит нам
словами чуткого талантливого поэта:

- Что случилось с его искажённым лицом?-
- Это мир улыбнулся Тебе...Улыбнись в ответ!

Стихотворение замечательного поэта Юрия Лазирко -
глубокое, примирённое
в надежде - на мудрость человека,
полное высокой любви к прекрасному и
таинственному Миру Чудес:
и этот Мир - наша единственная Колыбель - планета Земля!

Татьяна Кисс   06.10.2019 05:21     Заявить о нарушении