Умора
Сегодня в лексеме уже нет прежней экспрессии, мы говорим «вот умора» даже тогда, когда ситуация вызывает лишь вялую улыбку, а не истерический хохот. Возможно, всё дело в том, что в слове «умора» мы неосознанно чувствуем отражение иностранного – «юмор». Собственно говоря, «умора» это и есть «юмор», адаптированное народной этимологией.
В свою очередь, происхождение лексемы «юмор» весьма занятно. Оно является английским заимствованием, где humour или humor восходит к латинскому humor, которое никак не связано ни со «смехом», ни с «весёлостью» и переводится как «влажность». Прилагательное «гуморальный» – медицинский термин, означающий – «относящийся к жидким средам внутри организма; осуществляемый через жидкости тела». Смысловая связь между этими понятиями в следующем.
В древности медицина пыталась установить зависимость между характером человека, его темпераментом и его жизненными соками, влагой организма. Греческий врач Гиппократ, считающийся основателем медицины, полагал, что хорошее здоровье зависит от правильного баланса четырех жидкостей организма, а именно крови, флегмы, черной желчи и желтой желчи. Позже врач Гален, живший в Риме, высказал мысль о том, что эти четыре жидкости обладают специфическими психологическими качествами, так что избыток любой из них у человека создаёт определенный тип темперамента или характера. Преобладание крови приводит к формированию сангвинического или веселого характера, слишком много черной желчи приводит к формированию меланхоличной или депрессивной личности, и т.д.
Вот почему латинская основа humor, имеющая значение «влага», была положена в основу английского слова, имеющего значение «юмор». Обратная сторона этой «медицинской» теории отразилась в выражении «сухой человек, сухарь», то есть «тот, у кого нет чувств, нет эмоций – ни юмора, ни сострадания».
Свидетельство о публикации №119080205853
Дмитрий Муравкин 06.11.2019 21:06 Заявить о нарушении
Дмитрий Муравкин 22.01.2021 09:25 Заявить о нарушении
• кровь (отсюда полнокровные люди, или сангвиники, потому что на латыни «кровь» – это «сангвис», sanguis),
• желтая желчь (желчные люди обыкновенно вспыльчивые, их еще зовут холериками, ведь «холе», chole, по-гречески и есть «желчь»; слово «холера» того же происхождения),
• черная желчь («черный» на греческом – «мелас», melas, про желчь мы уже знаем, «мелас» плюс «холе» получается «меланхолик», человек, подверженный унынию и депрессиям),
• флегма (флегматичные люди склонны к апатии и лености).
Дмитрий Муравкин 06.04.2022 21:13 Заявить о нарушении
Но вот удивительное дело. Если прочитать русский перевод «Виндзорских насмешниц», то там слова «юмор»… нет вовсе! Ни в репликах Нима, ни в словах Фальстафа, ни в суждениях пастора сэра Хью Эванса. «Юмор» искоренен!
Там, где у Шекспира: «Ним. Урежь, я говорю! Короче, короче урежь! Вот это юмор на мой лад», – в классическом русском переводе: «Ним. Режь его, палка верба, режь! Это мне по характеру!» (При чем здесь «палка верба», вообще неясно, и юмором это не объяснить.)
Там, где у Шекспира: «Ним. Он был зачат по пьяни – разве тут не обошлось без юмора?», – в русском переводе: «Ним. Он был во хмелю зачат и рожден в похмелье. Вот откуда у него такой характер».
И так далее.
Можно вообразить, что переводчики «Виндзорских насмешниц» – знаменитый Самуил Яковлевич Маршак (1887–1964) и Михаил Михайлович Морозов (1897– 1952) – поставили перед собой задачу не подпустить советского читателя к шекспировскому юмору (в полном смысле этого слова), но лучше здесь обойтись без излишнего воображения.
Переводчики понимали, что в оригинале "юмор" имел прямое отношение к "темпераменту, характеру" человека. Но игра слов оставалась в английском оригинале.
Дмитрий Муравкин 25.09.2023 12:35 Заявить о нарушении
Процесс восприятия слова «юмор» русским языком был довольно долгим. Например, у Пушкина этого слова – ни в одной из форм – нет вовсе, о чем свидетельствует «Словарь языка Пушкина». Есть, правда, существительное «умора», прилагательное «уморительный», глагол «уморить» и наречие «уморительно», особенно любимое Александром Сергеевичем, – оно встречается в его наследии 15 раз.
Дмитрий Муравкин 25.09.2023 12:36 Заявить о нарушении