Эмили Дикинсон. Приятель узенький в траве
Приятель узенький в траве
Проскачет иногда.
Встречались с ним? Визит его
Внезапен как всегда.
Как гребнем делит он траву,
Пятнистый виден ствол;
Трава сомкнётся вновь у ног –
Раздел вдали пошёл.
Он любит землю у болот,
Что холодна хлебам,
И часто мальчиком босым
Его я видел там.
Я думал: это просто плеть
Под солнышком лежит,
Но как склонишься, чтоб схватить,
Сей миг он прочь скользит.
Природных тварей знаю я,
А я знаком для них,
И ощущаю к ним порыв
Теплейших чувств своих.
Но никогда того дружка –
Один иль с кем при мне –
Без спазм дыханья не встречал,
Без холодка в спине.
A narrow fellow in the grass
Occasionally rides -
You may have met him,—did you not?
His notice sudden is -
The grass divides as with a comb
A spotted shaft is seen
And then it closes at your feet
And opens further on -
He likes a boggy acre -
A floor too cool for corn -
Yet when a boy, and barefoot
I more than once, at morn
Have passed, I thought, a whip-lash
Unbraiding in the sun
When, stooping to secure it
It wrinkled, and was gone -
Several of nature's people
I know, and they know me
I feel for them a transport
Of cordiality
But never met this fellow
Attended or alone
Without a tighter breathing
And zero at the bone
Свидетельство о публикации №119080201079
В загадках дивных строк!
В конце секрет почти раскрыт:
Спокоен змей, пока он сыт...)))
---------------------
Не уверенна в своей догадке...
Поправьте, если ошибаюсь...)))
Спасибо!
С уважением к автору и переводчику!
Валентина Юрьева-50 02.08.2019 20:40 Заявить о нарушении
как образ из далёких дней.
Владимир Филиппов 50 02.08.2019 22:13 Заявить о нарушении