Йыван Осмин Месть шершня

Перевод с марийского Ивана Законова

Медведь у шершня
склад взломал.
Но сладостей запас
был мал –
и только раздразнил
медвежий аппетит.
Дупло сластёна разорил
и в глушь махнул.
Жужжа летит
со взятком шершень,
но глядит:
- Разор! Злодей гостил!
Где же он?
И след простыл.
Кого ж,
кого ж я накажу,
в кого же
жало я вонжу?
Внизу
разросся можжевельник,
и мирно
заяц в нём лежал.
Вдруг
дико взвизгнул
и чрез ельник
косо без памяти
бежал!..


Рецензии