Омар Хайям, рубаи 13

Подстрочник (Р.М.Алиев и М.Н.О. Османов; Омар Хайям. Сад желаний. СПб. 2004):

"Если бы я был властен над скрижалью рока,
Я переписал бы её по собственному желанию и прихоти.
Я бы совсем изгнал из мира печаль
И от радости достал бы головой небосвод".

Перевод:

Если бы книгу судьбы получил я от Бога,
Я бы подправил её, ну хотя бы немного.
Я бы избавил весь мир от печалей и скорби,
И с ликованьем достиг неземного чертога.

**


Рецензии