The Beatles Old Brown Shoe перевод песни
Harrison
-----------------
Original.
------------------
1-verse.
I want a love that's
right but right is only
half of what's wrong.
I want a short haired
girl who sometimes
wears it twice as long.
Refrain.
Now I'm stepping out
this old brown shoe,
baby, I'm in love with
you.
I'm so glad you came
here, it won't be the
same now, I'm telling
you.
2-verse.
You know you pick me up
from where some try to
drag me down
And when I see your
smile replace every
thoughtless frown.
Refrain.
Got me escaping from
this zoo, baby, I'm in
love with you.
I'm so glad you came
here, it won't be the
same now when I'm with
you.
3-verse.
If I grow up I'll be a
singer wearing rings on
every finger.
Not worrying what they
or you say I'll live
and love and maybe
someday
Who knows, baby, you
may comfort me.
4-verse.
I may appear to be
imperfect, my love is
something you can't
reject.
I'm changing faster
than the weather if you
and me should get
together
Who knows, baby, you
may comfort me.
5-verse.
That love of your, to
miss that love is
something I'd hate.
I'll make an early
start, I'm making sure
that I'm not late.
Refrain.
For you sweet top lip
I'm in the queue, baby,
I'm in love with you.
I'm so glad you came
here, it won't be the
same now when I'm with
you.
I'm so glad you came
here, it won't be the
same now when I'm with
you.
Final.
(Doo-Da!)
(Doo-Da-Doo!)
(Doo-Da!)
(Doo-Da-Doo!)
(Doo-Da!)
(Doo-Da-Doo!)
(Doo-Da!)
(Doo-Da-Doo!)
**********************
Перевод Песни:
----------------------
================================
8. СТАРЫЙ БУРЫЙ БАШМАК
(эквиритм-перевод)
---------------------------------------
Да, я хочу любви, но вдвое было бы верней,
Чтоб волосы твои всё ж были раза в два длинней,
Хоть стар и жмёт бурый мой башмак, детка, о, влюблён я так,
Как рад, что ты здесь, я, что просто воскрес я, сказал бы так.
Ты подняла меня, когда давило всё вокруг,
Твоей улыбкой я изгнал из сердца злой испуг.
В душе разрушен зоопарк, детка, о, влюблён я так,
Как рад, что ты здесь, я, что просто воскрес я, что вышло так.
Дорасти до певца сумел бы, в кольца пальцы все одел бы,
Не думая кто что скажет, лишь рядом чтоб смог быть однажды,
Кто б знал, детка, дашь ли мне покой.
(соло)
Я, может, и несовершенен, в любви к тебе всё ж неизменен,
Меняюсь я быстрей погоды, лишь рядом чтоб была бы всё ж ты,
Кто б знал, детка, дашь ли мне покой.
Ты знаешь, жутко злюсь я без твоей любви скучать,
Пораньше соберусь, мне только бы не опоздать
К губам твоим свой черёд застать, детка, о, влюблён я так,
Как рад, что ты здесь, я, что просто воскрес я, что вышло так.
Как рад, что ты здесь, я, что просто воскрес я, что вышло так.
Свидетельство о публикации №119072704449
По-моему вообще оптимальный вариант!
У вас разнообразные интересы - позже посмотрю и др. группы))
Сергей Коваль 7 04.10.2019 18:04 Заявить о нарушении