Маленькая трагедия

Бикфордов шнур строки
Горит с последней рифмы.
И пламя добегает до названья,
Не спотыкаясь о пробелов рифы,
На строф число не обратив вниманья,
Чьи смыслы к восприятью нелегки,
Туда, где будет кто-нибудь убит,
Где взрыв через мгновенье  прогремит,
Где имя есть у взрыва - "Расставанье".


Рецензии
слушай,я не первый раз..замечаю.
У тебя первая строка..
Уже..весь смысл стиха.
Привет.)
ритка.

Маргарита Анина   27.07.2019 08:20     Заявить о нарушении
Рита, привет!
Наблюдательность это твой великий плюс.
Первая строка это в первую очередь
приглашение к прочтению,
а дальше, путём последующего текста,
приглашение к диалогу.
Я не поклонник незаконченной афористичности -
ляпнул, а вы додумывайте...
Хотя иногда и этим балуюсь.
Спасибо.

Алексей Ченко   27.07.2019 20:22   Заявить о нарушении