Сделай мне крылья

Мэри, я падаю в черные воды Босфора.
Волны, что звери голодные, ходят кругами,
Ветры поют свои райские гимны и хоры,
Я за одежды их тщетно хватаюсь руками.
Мэри, я предан богами всемирной удачи -
Сердце заходится в самом последнем движеньи.
Птицы, когда-то несущие весть о спасеньи,
Нынче сменили цвета и обряды служенья.
А там, на большой земле оливковый сад.
О, Мэри,
Сделай мне крылья из самого яркого солнца, что видели мы на небе,
Сделай мне крылья из самого черного облака и самых белых перьев,
Сделай мне крылья из самых далеких звезд, что видно в твоем окне
И может я доберусь к тебе.
Мэри, мне это не снится, я точно уверен.
Все, через что мы прошли, отзывается эхом.
Я под сомнения ставлю надежды на берег,
И старый мой самолет соглашается в этом.
А там на большой земле оливковый сад...


Рецензии