La voie de l art

Pouchkine n'est pas le seul po;te;
;videmment il y en a d'autres.
Mais ce ne sont pas eux qu'on f;te
Et qu'on appelle souvent "Les N;tres".

Il y a aussi des musiciennes
Et musiciens, pas juste Mozart.
Mais en vaut-elle vraiment la peine,
Cette voie cruelle, la voie de l'art?

Et qui sommes-nous pour ;couter
Et lire les Grands, et pour se taire?
; quoi ;a sert, sans rien cr;er,
De vivre sur la m;me Terre?

Doit-on voler pour s'envoler?
Car on n'est rien, sinon des ombres.
De notre pass; nous sommes valets,
De ce grand temps, si lourd, si sombre.

J'ai tellement peur (je vous l'avoue)
De ne pas suivre les meilleures
Et de ne pas aller au bout
De mon talent, de mon bonheur.

Mon Dieu, dis-moi, pourquoi suis-je n;e?
Y a-t-il une grande et belle raison?
Suis-je importante ou est-ce rat;?
L'histoire, gardera-t-elle mon nom?

Si c'est ma voie, je travaillerai
De toutes mes forces et tout mon ;me;
Et s'il le faut, je m'y cr;verai,
Mais j'oserai br;ler la flame.

La vie pour moi a tant de sens:
Le sens de l';tre pour l'histoire.
Et si ce monde me donne la chance,
Je trouverai ma propre gloire.


Рецензии
Святой Варсонуфий Оптинский видел и разговаривал дважды с Пушкиным уже на тяжелых мытарствах - один раз он сказал - из-за того что многие впали в соблазны из-за меня. А другой раз во вдруг опустевшем и пустынном доме преобразился в такого ворона-человека и прокричал "слава, слава, зачем мне эта слава!".
+
У меня кстати есть вольная интерпретация - перевод сказки о золотой рыбке на французском:
+
http://stihi.ru/2018/12/09/10471

Дмитрий Хохлов 2   06.07.2020 13:48     Заявить о нарушении