Firenze

               
Застыла пыль столетий на камнях
твоей брусчатки, древняя блудница…
Здесь просто  –  пешим или в стременах –
во временах глаголов заблудиться.
Гудят сердца твоих колоколов,
и веселится Медичи в гробнице!
Мой золотник так мал, но мой улов –
с ним целый Ponte Vecchio не сравнится!
Я утром шла за Данте: следом в след
его сухой и узкий попадала,
на остром срезе самых нежных лет
с ним вместе Беатриче увидала,
с ним – хоронила, с ним – тянула срок,
на перья паутину слов мотая…
Мой детский ум сберег его урок,
но не смогла поднять его креста я…
Когда же луч последний целовал
высокий купол гордого Duomo,
позолотив двойное дно зеркал,
тот полыхал, как осенью – солома,
и Саломея в пламенных шелках
босая на камнях твоих плясала
у белой церкви с именем вокзала…
Когда я обрела себя… В веках.

(Из цикла "Globus")


Рецензии
и Саломея в пламенных шелках,
босая, на камнях твоих плясала
у белой церкви с именем

Посмотрел турнир поэтов с Вами.
Надо бы черкнуть статейку

Зус Вайман   04.02.2020 20:22     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.