Hasta sempre Commandante Че Гевара - перевод

Проходят года за годами,
А ты остаёшься с нами,
Солнце твоей отваги -
Общая вечная память!

Нам остались в подарок
Твои ясность и честность,
Великому делу верность,
Комманданте
Че Гевара

Праведной крепкой рукою
Стрелял ты в мир, людям вредный
И с битвы под Санта-Кларой,
Свобода стала победной!

Нам остались в подарок
Твои ясность и честность,
Великому делу верность,
Комманданте
Че Гевара

Опять ветер с моря сонный
Становится огненно-зыбким,
Огнём наполняя знамёна
Огнём победной улыбки!

Нам остались в подарок
Твои ясность и честность,
Великому делу верность,
Комманданте
Че Гевара

Любовь к великой свободе
Ведёт нас к всё новым целям,
Туда, где звенят оковы,
Народы выступят смело!

Нам остались в подарок
Твои ясность и честность,
Великому делу верность,
Комманданте
Че Гевара

Плечом к плечу строем встаньте!
К свободе в путь-лучше строем,
И скажем, во славу героев,
«Да здравствует Команданте!»

Нам остались в подарок
Твои ясность и честность,
Великому делу верность,
Комманданте
Че Гевара

Как будто опять ты с нами
Идешь впереди, как и прежде
Был ты вождем и надеждой,
Теперь ты память и знамя!

Нам остались в подарок
Твои ясность и честность,
Великому делу верность,
Комманданте
Че Гевара

Нет, не смолкнут гитары,
Их звон всегда в поднебесье!
Ты будешь жить в вечной песне
Комманданте Че Гевара!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →