Ли Шанъинь Дождливой ночью шлю на Север

Вы спрашиваете, скоро ль я вернусь?
Увы, про это не отвечу сразу...
В Башане ночь. Льет дождь, наводит грусть.
Осенний пруд залило до отказа.

Когда-нибудь мы сядем у окна,
Под свет свечи, горящей в темном зале,
Друг другу мы поведаем сполна
Что в дождь башаньской ночью вспоминали.

Династия Тан
Перевод с китайского языка.


Рецензии