Гимн Ассама 1909 Сахитьородхи Лакшминатх Безбаруах

О, мой прелестный край!
О, мой чудесный край!
Ты, радостный, ты, сладостный,
Родной окрестный край!

Пою с восторгом сам,
И голос мой - Ассам.
Весь мир пройду, но лишь найду
Тебя себе как храм.

Край, где рождён я сам,
Мать-Родина, Ассам!
В твой лик смотрю, боготворю.
Тебе лишь сердце дам.

Перевод (с подстрочника) - 2016

Оригинал (транскрипция):O M;r ;p;n;r Dex'

O m;r ;p;n;r dex
O m;r sikuni dex
;n;kh;n xuw;l;, ;n;kh;n xuph;l;
;n;kh;n m;r;m;r dex

O m;r xuriya m;t
;x;m;r xuw;di m;t
Prithiwir kot;, bis;ri z;n;mt;
N;p;w; k;ril;; p;t

O m;r ;p;z; th;i
O m;r ;x;mi ;i
S;i l;;n ;bar, mukh;ni t;m;r
H;p;h m;r p;l;w; n;i.


Рецензии