Из Лины Костенко...

Перевод с украинского Светланы Груздевой:

Как давит свет, как обступает,
Как оглушает…как в кино…
Как сердце мне сберечь, – не знаю:
Ведь не из камня же оно?!..

И как сберечь от кривды душу:
Гудящим клёкотом – беда!..
Киты броском и в хлёст – на сушу…
А людям кинуться – куда?!


(оригинал вречатан в аватар)

Аватар Автора оригинала


Рецензии
Гарний переклад! Дякую!

Янина Карпенко   18.07.2019 00:46     Заявить о нарушении
Дякую навзаєм, Яніночко!
Обіймаю душею, я

Светлана Груздева   18.07.2019 02:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.