Во всём вокруг поэзия живёт

Перевод стихотворения: http://www.stihi.ru/2019/07/14/6372

Во всём вокруг поэзия живёт:
В деревьях, в ветре, что качает ветви,
Но наблюдателен пусть только будет тот,
Кто созерцает их, ведь чудеса так незаметны!

Теперь мы вечно всем отвлечены,
И не найдём никак для жизни время,
Капелька дождя иль павшие листы,
Поглядеть на них – такое бремя!

Нет времени у нас и для того,
Чтоб оценить, что новый день дарует,
Они ведь излечили б от всего –
Подарки, что в природе существуют.

Подумайте лишь – о Луне, о звездах,
О горах, о реках, о цветах,
Нам всё дано – подобно пташкам в  гнёздах,
Но времени всё меньше на часах!

И в жизни, что лишь в вздох для нас длиною,
Найди миг, чтоб в прекрасном понять толк,
Ощути, что Солнца луч с тобою;
Радоваться жизни впредь – твой долг.

Смотри на мир с любовью и заботой,
Умей ценить мир, полный красоты.
И вырастут в душе твоей с охотой
Посаженные с нежностью цветы.    


Рецензии