Простота Simple heart

Аннотация: Обществоведение: Территория смыслов: Простота: Где просто, там ангелов со сто, а где мудрено – там ни одного. (Этюд. Хайку. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей», «Хроники мутного времени». Авторский перевод на английский.)

Простота
Лариса Изергина

Флёром скромности
сокрыта, неприметна
простота души.

15 июня 2019 г.

Abstract: Social Studies: The domain of semantics: The simple heart: The simple heart attracts about a hundred of angels, the tricky one attracts none. (A sketch. A haiku. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways”, “Chronicles of the troubled times” cycles. The author’s translation from Russian.) 

Simple heart
by Larissa Izergina

The simple heart’s discreet,
it’s reticent, concealed behind
a veil of shyness.

Jun 15, 2019


Рецензии