Гимн штата Пиауи 1923
Пиауи, наша Отчизна,
Дочь солнца Экватора ты!
Всегда одна в нашей жизни,
Ты - наша любовь и мечты!
Здесь воды текут Параибы,
Извивы её и разливы,
Что растеклись по сертанам,
Порогами прерываясь
И лентой вперёд устремляясь
С пением непрестанным!
Процветай под огнём небосклона,
Ты, что души пленишь с давних пор!
Ты - отрада лесов зелёных,
Ты - печаль наших синих гор.
Кампос наш порождает отважных,
Здесь давно мирный царствует труд.
Двух тут первопроходцев бесстрашных,
Как создателей родины, чтут.
Здесь под ярким всегда небосводом
Жизни отдали дети твои,
Чтобы Родина стала свободной -
Помнишь путь их, ты, Пиауи!
Ты, земля, изобильна работой,-
С верой трудимся, сердцем любя.
Красят мир родные красоты,
Вся Бразилия ценит тебя!
Ты, земля, чистоту сохранила
В вере, чаяньях наших людей,
И величие в наш вложило
Прежний, нынешний, завтрашний день!
Перевод - 2006
Оригинал:
Salve a terra que aos c;us arrebatas
Nossas almas nos dons que possuis
A esperan;a nos verdes das matas
A saudade das serras azuis
Piau;, terra querida
Filha do Sol do Equador
Pertencem-te a nossa vida
Nosso sonho, nosso amor!
As ;guas do Parna;ba
Rio abaixo, rio arriba
Espalham pelo sert;o
E levam pelas quebradas
Pelas v;rzeas e chapadas
Teu canto de exalta;;o
Desbravando-te os campos distantes
Na miss;o do trabalho e da paz
A aventura de dois bandeirantes
A semente da p;tria nos traz
[REFR;O]
Sob o c;u de imortal claridade
Nosso sangue vertemos por ti
Vendo a p;tria pedir liberdade
O primeiro que luta ; o Piau;
[REFR;O]
Possas tu no trabalho fecundo
E com f;, fazer sempre melhor
Para que no concerto do mundo
O Brasil seja ainda maior
[REFR;O]
Possas tu conservando a pureza
Do teu povo leal progredir
Envolvendo na mesma grandeza
O passado, o presente e o porvir!
[REFR;O]
Свидетельство о публикации №119071208686