Гимн Сантьяго-де-Чили

Ты, Сантьяго, поднимаешься на взгорье,
Я рисунок милый зданий различаю.
И на улицах твоих – мгновенья жизни,
Жизни той, что я люблю, что я желаю.
Люблю твою реку – она в меня втекает.
Люблю твоё небо – оно моё богатство.
Люблю твои улицы, что смотрят в завтра.
Люблю твоих жителей, что к счастью стремятся.       
Сантьяго, ты – город мечтаний.
Тополиные рощи – ими жив я всегда.
Сантьяго, столица надежды,
Ты грядущее кличешь, этим жив я всегда.    
Ты, Сантьяго, утро новое встречаешь,
Всё достойнее, сердечнее и краше. 
Ты,Сантьяго, так приветен к новой жизни,
Что врывается сквозь створки окон наших.
Сантьяго, ты так приветен к новой жизни,
Приходит с детьми она, что в мир приходят наш.
Сантьяго, ты дом нам всем, родной и милый,
Сантьяго, ты всем нам будущее дашь.

Перевод - 2007

Оригинал:


   


Рецензии