Сгущался ночи мрак, мы мирно отдыхали, но голос...

Рабиндранат Тагор
Гитанджали
(Жертвенные песнопения)
Вольный перевод.

53
Сгущался ночи мрак,
мы мирно отдыхали,
но голос прозвучал,
что едет царь…
Мы не были готовы к пробужденью,
и не зажгли светильник,
и трона не успели
поставить для него,
и украшений не было готовых…
Ну, что же медлим мы?
Ну, что же мы дрожим?
И тут слова из мрака прозвучали:
- Все ваши вопли бесполезны,
идите и встречайте,
откройте дверь,
и без цветов примите, -
пустым покоям
пусть порадуется царь…
А мрак сгущался,
молнии летали по темным небесам,
и раковины звуки извлекали
для нашего царя
приветственное слово…
И мы циновку во дворе нашли,
и расстелили,
и смотрели молча,
как вместе с бурей
прибывает царь…

Апрель - май - июнь 2019 года.


Рецензии