Шекспир-Фрумович Сонет 22, перевод С. Маршака

" Лгут зеркала, - какой же я старик!
     Я молодость твою делю с тобою. "
           - У. Шекспир
 У. Шекспир, перевод С. Маршака, сонет 22, муз. и исп. С.Фрумович
Лгут зеркала, - какой же я старик!
Я молодость твою делю с тобою.
Но если дни избороздят твои лик,
Я буду знать, что побежден судьбою.
Как в зеркало, глядясь в твои черты,
Я самому себе кажусь моложе.
Мне молодое сердце даришь ты,
И я тебе свое вручаю тоже.
Старайся же себя оберегать -
Не для себя: хранишь ты сердце друга.
А я готов, как любящая мать,
Беречь твое от горя и недуга.
Одна судьба у наших двух сердец:
Замрет мое - и твоему конец!
 Видео из интернета...


Рецензии