На ладонях у неба

На восьмом этаже, на ладонях у неба,
Я лежу, безмятежно смотря за окно.
Вольной чайкой парить над кварталами мне бы,
Чтобы цепь новостроек сливалась в одно.

Чтобы жадно вдыхать обезвреженный воздух
Вдалеке от домов и ревущих машин,
Чтобы гладить крылом серебристые звёзды,
Что небрежно разбрызгал небесный кувшин.

Высоко над землёй время тянется мерно,
Растекаясь часами маэстро Дали*.
Не спешить и мечтать - путь единственно верный,
На ладонях у неба, вдали от земли...

*Отсылка к картине Сальвадора Дали «Мягкие часы».


Рецензии
Вот, думаю. если восьмой _ это ладони неба, то где же я на своём одиннадцатом...
Очень романтичные строки!Знать бы, куда приводят мечты...

Алина Анатольевна Коптева   03.08.2019 11:37     Заявить о нарушении
Алина, спасибо большое за отклик!
Это был очень удачный восьмой этаж: лежишь, смотришь в окно - и перед тобой только небо, а дома совсем вдалеке.
Отсюда и романтика!)))

Алексаша Архипова   04.08.2019 22:41   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.