Китайская сказка

Когда в голубую нирвану
Опустится пламенный Будда,
В таинственной мгле океана
Проснётся великое чудо.

И в медленном свете пьянящей Луны,
Расправив могучие крылья,
Владыка-хранитель огромной страны,
Взлетит, притяженье осилив.

          *******

В полночном небе сполохи зарниц,
И на восток летит, как было испокон,
Тот, кто всех смертных повергает ниц,
Дитя пяти стихий, Лун-ван, дракон.

Но ты не бойся пленника судьбы,
Последнее звено в цепи перерождений.
Его полёт наполнит миром сны
Уставших днём от тягот и волнений.

Он держит путь к сияющей звезде,
Которая исчезнет поутру,
Он улетает от себя к себе,
Прервать не в силах древнюю игру.

Он видит город. Сонные дома
Погружены во мрак своих видений.
Крылом он рассекает тьму. И тьма
Пространство наполняет ветра дуновеньем.

В полночный час далёкие огни
Иных миров мерцают маяками.
Манят к себе неспящего они,
Блистая в ожерелье ночи жемчугами.

Скучающие духи снежных гор
Находят утешение в беседе,
Он слышит их негромкий разговор
О скрытых кладах, золоте и меди.

Там, вдалеке, Великая стена
Зубцами башен подпирает небо.
Пока он здесь, Срединная страна,
Живёт в покое, совмещая быль и небыль.


Рецензии