Гимн Корнуэлла Трелони Песня западных людей

1825  Роберт Стивен Хоукер

Надёжен меч, тверда рука,
Огонь в груди зардел!
Узнает Джеймс наверняка,
Что может Корнуэлл!
Ужели крест для нас готов,
Трелони может пасть?
Нас двадцать тысяч молодцов,
Непросто нам пропасть!

Трелони - жить иль пасть?
Трелони - жить иль пасть?
Нас двадцать тысяч молодцов,
Непросто нам пропасть!

Наш командир и храбр, и прям,
И с шутками знаком.
"Содержит Тауэр архангел сам -
Трелони мы спасём!"
Мы подойдём к Темер-реке,
И Северн перейдём.
Один за всех, рука в руке -
Трелони мы спасём!

До Лондона дойдём мы так -
Приятный будет вид!
Вперёд! Вперёд! Пусть дрогнет враг,
А наша рать стоит!
Трелони жив, судьбой храним,
Хоть мог давно уж пасть.
Нас двадцать тысяч, мы стоим,
Непросто нам пропасть!

Перевод - 2005

Оригинал:

A good sword and a trusty hand!
A faithful heart and true!
King James's men shall understand
What Cornish lads can do!
And have they fixed the where and when?
And shall Trelawny die?
Here's twenty thousand Cornish men
Will know the reason why!

    And shall Trelawny live?
    And shall Trelawny die?
    Here's twenty thousand Cornish men
    Will know the reason why!

Out spake their Captain brave and bold:
A merry wight was he:
Though London Tower were Michael's hold,
We'll set Trelawny free!
'We'll cross the Tamar, land to land:
The Severn is no stay:
With "one and all," and hand in hand;
And who shall bid us nay?

And when we come to London Wall,
A pleasant sight to view,
Come forth! come forth! ye cowards all:
Here's men as good as you.
'Trelawny he's in keep and hold;
Trelawny he may die:
Here's twenty thousand Cornish bold
Will know the reason why

Текст Генри Дженнера на корнском яз.:

‘Ma lel an leuv, ‘ma’n kledha mas
‘Ma’n golon lowen, gwir!
Tus Mytern Jams ‘wra konvedhes
Pandr’ell Kernowyon sur!
Yw ornys le ha prys ankow?
‘Verow Trelawny bras?
Mes ugans mil a dus Kernow
A wodhvydh oll an kas.

    ‘Verow Trelawny bras?
    ‘Verow Trelawny bras?
    Mes ugens mil a dus Kernow
    A wodhvydh oll an kas.

‘Medh aga Hapten, krev ha dreus,
Gwas lowen ev a veu,
“A pe Tour Loundres Karrek Loos,
Ni a’n kergh mes a’n le.”
“Ni ‘dres an Tamar, tir dhe dir,
A pe ‘vel Havren down,
Onan hag oll, dhe’n den eus fur;
Dhe’gan lettya ‘fedh own.”

“Pan wrellen dos dhe Fos Loundres,
Dhe wel a bleg dhyn ni;
Ownegyon oll, gwrewgh dos en-mes
Dhe dus eus gwell ero’hwi!”
“En karhar kelmys rag ankow
Mirowgh Trelawny bras!
Mes ugans mil a dus Kernow
A wodhvydh oll an kas.”


Рецензии