Алая роза любви

Алая роза любви
(Роберт Бёрнс)

Алой розою в июне
Расцвела любовь моя,
Зазвучала в сердце юном
Нежная мелодия.

Моя милая пастушка,
Как же сильно я люблю!
И пусть даже небо рухнет -
Я тебя не разлюблю!

Да, я буду любить вечно,
До скончания времён.
Жизнь хрупка и быстротечна,
Но миг — жизнь, когда влюблён.

Мы расстанемся в тобою,
Но «прощай» я не скажу.
На земле иль под водою -
Я тебя найти смогу.
2007-2008

A Red, Red Rose
by Robert Burns

O, my luve's like a red, red rose,
That's newly sprung in June.
O, my luve's like the melodie,
That's sweetly play'd in tune.

As fair art thou, my bonie lass,
So deep in luve am I,
And I will luve thee still, my Dear,
Till a' the seas gang dry.

Till a' the seas gang dry, my Dear,
And the rocks melt wi' the sun!
O I will luve thee still, my Dear,
While the sands o' life shall run.

And fare thee weel, my only Luve,
And fare thee weel a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' it were ten thousand mile!


Рецензии