Под козу и дрымбу! перевод с украинского

 Под козу и дрымбу
Мы танцуем румбу;
Ещё скачем: "Опа-опа,
Мы-же всё-таки Европа!

 Тут Европа, там Европа,
Только светим голой жопой;
Не москаль таки, не лях ты,
Только гонор как у шляхты!

 Танцевали - дроби били,
Аж в Европу захотели;
Волю нам без спросу дали,
И безвиз пообещали!

 А шведы шастали туда-сюда,
-Спасаем вас таки, не-то беда;
То-ж голодранцы-нищеброды,
Упёрли гетьмана клейноды!

 А мы всё прыгаем то вверх, то вниз,
Мечты ведь наши все сбылись;
Да только мёрзнет сильно жопа,
И грабли в лоб с размаху лупят!

 -Святой Бандера, нас веди!..
А компас крутится туда-сюда;
То на Китай, то на Европу,
О, сколько тем даём Эзопу!

 Какой позор нам - жить на Украине,
Ведь все пред вилами стоим мы на коленях;
И нам всё гимн поёт тр///изубый Стас,
И вор-грабитель окропляет кровью нас!

 01.07.2019 г. Перевод с украинского:
http://www.stihi.ru/2019/07/01/2399/

"Коза" и "дрымба" - народные музыкальные инструменты.

_________________________________


Рецензии