Русские древности ч. 5 Сановники и полковники

        Можно подумать, что использование древних языков для раскрытия смыслов современных слов наша причуда. Однако, порывшись в своём словаре, вы обязательно обнаружите в нём несколько древних слов без видимых изменений доживших до наших дней. Обычно, «долгожителями» оказываются слова, характеризующие родственные отношения или обозначающие предметы повседневного обихода. Значительную долю таких слов можно встретить в сакральном лексиконе религиозных и эзотерических учений, в понятиях, описывающих социальную структуру общества. В качестве примера, рассмотрим простые и знакомые всем слова, такие как: сановник, полковник, адмирал.
        Начнём с поочередного рассмотрения всех трех корней, составляющих слово «сан-ов-ник». Всем хорошо известна фраза «возвести в сан». Даже неподготовленный человек заметит, что в ней использован уже хорошо нам знакомый корень санскрита [«сан» — «совершенный, возвышенный»]. А ведь каждый из нас использует корень «сан», особо не задумываясь, над его происхождением, считая его нормальным современным словом. И все понимают, что вся фраза означает возвышение (повышение) в церковной структуре или в иной иерархии.
Теперь перейдём ко второму корню: «ов» Для этого заглянем в антропонимику, раздел ономастики, изучающей собственные имена людей. Обратите внимание, что многие русские фамилии имеют окончание на «-ов», «-ёв»: Иванов, Петров, Киселёв, Плетнёв. Случайно ли это?
         Конструкция «ов — ёв» этимологически восходит к куриному яйцу. Это хорошо видно на картушах египетских текстов (картуш — заключённая в овал группа иероглифов обозначающая титулы и имена людей), где в имени фараона обязательно присутствовал иероглиф «сын» («дочь»), изображаемые гусем или куриным яйцом. Вот уж воистину, как говорили древние римляне: «Ab ovo!» («От яйца!»). Для женских имён эти иероглифы дополнялись детерминативом (определителем) женского рода. О живучести и распространённости этого приёма говорит и тот факт, что в арабской грамматике для передачи на письме окончания [-атун] в именах женского рода используется нечитаемая буква «та марбута», изображаемая овалом с двумя точками наверху, как в нашей букве «ё». Кстати слово овал, тоже произошло oт яйца!
      Не все знают, что буква «ё» в церковно-славянской азбуке (кириллице) отсутствовала и введена в современную азбуку для изображения фонемы, соответствующей слитному произношению букв «i» и «о», по предложению княгини Екатерины Романовны Дашковой в бытность её директором Петербургской Академии наук.
      В свою очередь, буква (i) (это справедливо для всех алфавитов!) в каббале считается символом Бога. В еврейском алфавите она соответствует букве «йод», с которой и начинается имя Бога Яхве.
      Таким образом, окончание русских фамилий на «-ов» обозначает «сын» («рождённый»), а на «-ёв» — обозначает «сын божий».
Использование в русских фамилиях символа Бога (буквы «i»), является основной причиной настойчивых и весьма успешных попыток изъятия в наше время из русского алфавита буквы «Ё», так как насквозь сионизированные власти современной России не могут допустить, чтобы русский человек писался сыном Бога. Называться сыном Бога, позволено только евреям. В этом можно убедиться, посетив еврейское кладбище. В наших паспортах и документах букву «Ё» власти уже заменили на «Е», издав для этого особое распоряжение, а на русских могилах с христианским смирением пишут: «Раб божий». Трудностями в написании точек в букве «Ё» это не объяснить, так как в иврите, арабском и немецком от точек и чёрточек пестрит в глазах.
И, наконец, последний корень слова «сановник» — «-ник». Крылатую богиню Нике (Победа), простирающую над триумфатором лавровый венок победителя, сейчас знают даже в детском саду. Нет сколько-нибудь уважающего себя музея или отеля, где бы ни стояла копия статуи богини Ники (Самофракийской). Её имя безжалостно эксплуатируют дельцы от спорта, тиражируя символику в своих товарах, торговых марках, и кубках.
Вот и итог нашего небольшого исследования: слово сановник состоит из трёх корней и в современной лексике звучит как высокорожденный победитель.
Древнерусское слово полк соответствует современным русским словам сражение, битва, поход. Тогда, используя предыдущие выводы можно уверенно сказать: полковник это сын битв и побед. Действительно, сколько сражений надо было выдержать и победить в них, чтобы получить это звание! Именно полковниками были все российские императоры.
      В качестве примера «глубины» современной этимологической мысли можно привести слово «адмирал». Академики от талмуда, подобно Моисею, слово «адмирал» выводят из французского языка (где оно соответствует значениям: «восхищаться», «удивляться», «любоваться»), через Ла-Манш в Англию и, наконец, уже оттуда оно попадает в Россию. Но слово это чисто русское, состоит из трёх древних корней: «ад» — яма, бездна, пучина; «мир» — мир и «ал» — бог, что образует высокое и славное прозвище: «Бог мировых пучин»! Это хорошо сопрягается с аналогичным арабским термином: «Amir al-bahr» — повелитель моря!
Надо отдать должное: смысл русского слова «Ад», сохранил для потомков именно иврит и… санскрит!

Продолжение следует...

Иллюстрация: Памятник букве "Ё" в Ижевске. Фото из открытых источников.


Рецензии