Сто семьдесят переводов 1-го сонета Шекспира
Орфография и пунктуация переводчиков сохранены.
Оригинал и подстрочник первого катрена:
From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory:
От прекраснейших созданий/творений мы желаем/хотим/требуем потомства,
чтобы таким образом/в связи с этим розовый куст/розан красоты, быть может, никогда не умирал,
но к тому времени, как более зрелый [куст/розан] будет готов умереть,
его нежный/любящий наследник сможет иметь/нести память о нём.
Переводы:
«Берёт радивый пахарь семена / От самых тучных и высоких злаков, / Чтоб вечно юною была весна / Златых хлебов или пурпурных маков.» (Леонова Любовь Анатольевна)
«Благоговея перед красотою, / Хотим ее бессмертьем окропить, / Чтоб вновь, представши розой молодою, / Она могла цветенье сохранить.» (Миша Ананов)
«В беспечности цветник свой не губи! / Пусть взор пленяет трепетная роза. / Её бутон - творение любви - / Забвению и тлению угроза.» (Олег Добровольский)
«В наипрекраснейших мы жаждем плод зачать, / Чтобы продлить в них красоту. Так роза, / Когда приходит время ей увять, / В бутонах нежных воскрешает грёзы.» (Тамара Санаева)
«В наследниках прекрасные черты / Подобны розе, что не увядает. / Не страшен плен грядущей темноты, / Когда в расцвете рядом жизнь иная.» (Татьяна Игнатова 5)
«В цветущей розе видя эталон, / Но зная, что она завянет вскоре, / Мы ждём, когда раскрывшийся бутон / Предъявит совершенное в повторе.» (Александра Вулканова)
«Влюблён я в розу, в её красоту, / Мечтаю, чтоб она была бессмертна, / Королеву цветов всей душою я чту, / Жаль - увядает она незаметно.» (Ариф Туран)
«Все лучшее должно давать свой плод, / Чтоб роза красоты жила вовек, / Когда пора цветения пройдет, / Ее восполнит трепетный побег:» (Plus)
«Гармонией любви бывают дети, / чтоб розой расцветала красота. / Когда приблизятся мгновенья смерти, / росток - наследник с нежного куста.» (Галина Шуленина)
«Для красоты мы блага создаём, / Чтобы цвела могущественной розой. / Заботливо потомкам отдаём, / Неумолимо двигаясь к морозам.» (Тамара Евлаш)
«Для красоты прекрасный нужен плод, / Чтоб власть её вовек не умирала, / Бутон так нежный сохраняет род, / Когда, отцветши, роза завядает.» (Асиана)
«Ждем потомства от прекрасных созданий / Чтоб не погибла роза красоты, / Когда наступит момент увяданий, / Наследник явит родителя черты...» (Ксения Щетинина)
«Желаем мы потомству красоты, / Чтоб роза никогда не умирала, / Со временем нигде не встретишь ты, / Того, что память нежно сохраняла:» (Вячеслав Толстов)
«Желаем от красавиц мы детей, / Чтоб роза никогда не увядала. / Когда её не станет, то о ней, / Пусть вспомнят все хорошего немало.» (Ник Тимохин)
«Желаем от прекрасного плодов, / Чтоб ими возвеличить розу мира, / Чтоб нежною наследницей трудов / Творенья наши воспевала лира,» (Антон Ильич Бородин)
«Желаем от прекрасных мы детей, / Чтоб роза красоты вовек не умирала, / Но, чтоб, когда не станет жизни в ней / Ее наследие за ней благоухало.» (Соня Ланге)
«Желаем плод от наилучших чад, / Чтоб роза красоты не увядала. / Но лепестки со временем слетят, / Соединившись в новое начало.» (Максим Михайлович Матвеев)
«Желаем, чтоб не прерывался род, / Чтоб роза красоты не умирала: / Пусть розу зрелую печальный ждёт исход, / Но чтоб себя в потомстве оставляла.» (Тов Краснов)
«Желает мир потомство лицезреть. / Прекрасной розы красота не вечна. / Ей суждено однажды умереть. / Наследник дарит жизнь и бесконечность...» (Марина Антипина)
«Желанен нам созданий дивных плод, / Чтоб не могла исчезнуть чуда суть, / И, если уж с годами смерть придет, / Плод нежный мог забытое вернуть;» (Вячеслав Четин)
«Желать потомства от прекраснейших созданий / Необходимо…чтобы розу красоты не утерять / Иссохший старый куст придет к пределам увяданий / Наследник нежный должен за двоих сиять» (Андрей Голыгин)
«Желаю я потомства от тебя, / чтоб роза красоты не умирала, / в бутонах новых зрелая судьба / бессмертие и юность обретала.» (Елена Белоярова)
«Желают все прироста совершенства, / Чтоб розы и зимой цвели в саду. / Недолговечен срок их благоденства, / Лишь память сохранит их красоту.» (Вадим Розов)
«Желая от достойнейших потомства, / Чтоб не увяла роза красоты, / Мы в детях видим собмтвенное сходство, / В них находя знакомые черты.» (Александр Шталкин)
«Из всех созданий в череде потомств / Ты символом одной красивой розы / Расцвёл весной без фальши и притворств, / На лепестки собрав предутренние слёзы.» (Саввл)
«Из помыслов чистейших происходит страсть, / Чья красота подобно розе никогда не увядает, / Но к тому времени, что смерть должна в могилу пасть, / Её лишь память нам наследие о времени оставит:» (Дениска Иванов)
««Как роза»,- говорим мы всякий раз, / Когда хотим восславить совершенство, / Но, милая, скажи мне без прикрас: / Дитя под сердцем – это ль не блаженство?» (Татьяна Шорохова 3)
«Как хотелось бы нам, чтобы вечно жила красота, / Чтобы нежные розы хранили румяную свежесть! / Но тугая пчела дребезжит над цветком неспроста - / Набухающий плод в лепестках облетающих брезжит.» (Yakov)
«Когда мы видим милые черты / Любимых – мы от них хотим детей, / Чтоб роза мимолётной красоты / Цвела всегда, пленяя всё сильней.» (Сергей Успенский)
«Когда наступит срок твой увяданья, / В своем ты сыне расцветешь опять. / В том кроется вся мудрость мирозданья — / В потомстве себя должно возрождать.» (Жеглова Людмила Петровна)
«Коль был бы справедлив закон земли, / Не умерла бы роза во цветеньи, / Но увядает красота в пыли, / В потомках только будет возрожденье.» (Александра Довгалёва)
«Красавица Весна, потомство подари-- / Прекрасное, как небо голубое. / Когда же улетишь, подруга, до зари, / Младенец навсегда останется со мною.» (Тамара Габа)
«Красавицу лаская и любя, / В наследниках и в памяти о нас / Мы жаждем продолжения себя, / Чтоб было с чем последний встретить час.» (Federica)
«Лелеем красоту творений божьих, / Хоть лучшему бессмертно не застыть, / Но коль старик счастливо век свой прожил, / В младенце узнают его черты.» (Вячеслав Мостов)
«Лишь память нежного потомка / Величье розы сохранит - / Тогда не сможет время скомкать, / Что вечно дарственно живит.» (Владимир Берлин)
«любой желает счастья и любви / чтоб красота продолжилась в веках / когда закончится его стезя / наследник в сердце память сбережет» (Ильин Денис)
«Мир жаждет продолженья красоты - / Чтоб прелесть розы никогда не меркла, / Взамен увядших новые цветы / Хранили память о прекрасных предках.» (Галина Шкавронская)
«Мир красоты, живущей на Земле, / Лишь миг один, но он - вовеки вечен. / Так воскресает солнце на заре, / Хотя во тьму уходит каждый вечер.» (Владимир Поваров)
«Мы веруем в бессмертье красоты. / Не может роза сгинуть без следа, / Исчезнуть в черной бездне слепоты: / Алеть в бутонах жизни ей всегда!» (Анатолий Смоляр)
«Мы все всегда стремимся к красоте, / И продолжения прекрасного желаем. / Благодаря стремленью к той мечте / Цветок извечной красоты неувядаем.» (Катрина Карпенко)
«Мы всходов ждем от чудной красоты, / Чтоб роза бытия не умирала. / Когда погибнут хрупкие цветы, / Побеги их продолжат жизнь сначала.» (Джеймс Гудвин-Волшебник)
«Мы жаждем вечной жизни божества / В потомстве, что должно приумножаться / Подобно розе, но и ей скончаться / Назначено, сколь не грустны слова.» (Ирина Гончарова 1)
«Мы жаждем продолженья красоты / И прелесть розы смерти не подвластна. / Конец наступит, выцветут плоды, / Ростки несмелые о них напомнят ясно.» (Юлия Камнева)
«Мы жаждем продолженья красоты… / Цветок благоухать не может вечно, / Но розы увядающей черты / Наследует бутон—потомок нежный.» (Инна Вайнблат)
«Мы ждем плодов от лучших из творений, / Чтоб не увяла роза красоты, / Чтоб, смерти обманув прикосновенье, / Хранил потомок прежние черты:» (Сергей Крынский)
«Мы ждём потомства от прекрасных роз, / Чтоб красота вовек не увядала. / Когда же венчик схватит уж мороз, / Наследует бутон её начало.» (Анатолий Возвышаев)
«Мы ждем потомства от того, кто дорог, / Кто красоты своей лелеет плод. - / Пусть перед тем, как розе сгинуть в морок, / Она в бутонах новых расцветёт.» (Юрий Куимов)
«Мы ждём потомство от прелестных жён, / Чтоб роза красоты всегда царила, / Природа её спрятанной в бутон / Для нежного наследника хранила.» (Николай Самойлов)
«Мы ждём продолженья от милых созданий, / Чтоб были к цветению вечному склонны, / Когда срок придёт розе зрелой увянуть, / Пусть память о ней сохраняют бутоны:» (Валентина Ильина-Печенова)
«Мы ждём слиянья с миром божества, / Чтоб красоту в бессмертье обрести... / Не долог век земного естества, / А мыслям - вечно в памяти цвести...» (Зеркальное Пространство; Светлана Шиманская)
«Мы ждём, что красота продолжит век, / Оставив семя для грядущих дней. / Увянет роза, но живой побег / Не даст погибнуть памяти о ней.» (Лягушь)
«Мы красоте желаем умноженья, / Хотим, чтоб розы вечно свежи были: / Цветы, завянув, станут кучей пыли, / Но обретут в потомках продолженье.» (Джеймс Лентин)
«Мы лучшее желаем умножать, / Чтоб красота жила и побеждала, / Пусть время зрелой розе увядать, / Но молодая роза запылала.» (Михаил Щепин)
«Мы множим то, что создано Прекрасным, / Чтоб не погибла Роза Красоты, / Коль жизнь истратил старший не напрасно, / Наследник юный нёс его черты.» (Александр Скворцов)
«Мы от земных созданий ждем ростки, / Чтоб взгляд цветок ласкал своей красою. / Когда увянет он от времени и от тоски, / То утро поросль окропит росою.» (Светлана Мурашева)
«Мы от прекраснейших желаем прибавленья, / Посредством чьим цветок красы да не умрёт; / Когда ж его расцвет погублен будет временем, / Наследник нежный дальше ту память понесёт.» (Павел Чибряков)
«Мы от прекраснейших потомства ждём, / Да не погибнет роза красоты / И, увядая, в отпрыске своём / Оставит нежной прелести черты.» (Борис Архипцев 2)
«Мы от прекрасного - прекрасного хотим, / Чтоб розы красота не умерла, / И чтоб, когда растает прежний дым, / В наследнике она опять жила.» (Андрей Саар)
«Мы от прекрасного хотим приплод иметь, / Чтоб роза красоты не исчезала, / Ведь раз грядет за зрелостию смерть, / Его потомки - суть его фиалы.» (Ноумен)
«Мы от прекрасных ждём преумноженья, / Благословляя цвет, рождённый ими. / Пусть лучшее созданье взято тенью - / Дитя черты родителя воспримет.» (Эльвира Константиновна Сазонова)
«Мы от природы ждём плодоношенья, / Чтоб след творенья вовсе не исчез, / И видя раз за разом пробужденье, / Не сознаём, мы - чудо из чудес!» (Ирина Белышева)
«Мы от созданий чудных ждём приплод, / Чтоб роза красоты не увядала, / И пышно отцветая каждый год, / Себя в потомстве снова проявляла.» (Лукьянов Александр Викторович)
«Мы от существ прекрасных ждём приплод, / Чтоб красота вовек не отцвела. / Так, роза, осыпаясь, в свой черёд, / В бутонящемся отпрыске цела.» (Умиджон Шарапов)
«Мы отбираем лучшее на рост, / так розы красота не увядает, / пусть роза созревает на погост, / ее красу наследник продолжает» (Борис Кравченко)
«Мы продолженья ждем от красоты, / Чтоб роза никогда не увядала, / Чтоб были соблазнительны плоды / И тление в испуге бы бежало.» (Людмила Преображенская)
«Мы с самыми прекрасными хотим / Продлить свой род, чтоб розы красота / Не увядала на пороге зим, / А в свежей розе вновь могла блистать.» (Борис Бергин)
«Наивно жаждем мира без изъянов / И видим в нём нетленность красоты. / Но лишь со смертью путь самообманов / Прервётся у истоков пустоты.» (Таина Ким)
«Нам нужен от прекраснейших прирост, / Чтоб роза красоты не умирала, / Но к времени кончины не погост – / Наследница б о ней напоминала.» (Владимир Тяптин)
«Наследной передачи ждут красот, / Раз в розе допускать увянуть им, / Со временем достигнуть их высот, / Такой в побегах долг неоспорим;» (Андрей Плашенков)
«Настолько красота пленит нас светом нежным, / Что страстно мы хотим соединенья с ней / И любим, и творим, и светочем надежды / Она живёт в душе до окончанья дней.» (Кузнецов Олег)
«Не иссякает розы аромат. / Она умрёт, но с нею по соседству / Бутон - её потомок - будет рад / Взять красоту душистую в наследство.» (Олег Демченко 1)
«Ничто в этом мире не вечно. / Завянет красивый цветок. / Но жизнь всё равно бесконечна, / Потомки продлят его род.» (Анастасия Смирнова-Сенцова)
«О дивный мир, извечной чередой / Ты красишь безрассудство наших дней: / Вдохнувши розы лик немолодой, / Родишь бутон, что запоет о ней.» (Ковальчик)
«От благороднейших особ мы жаждем прибавленья, / Чтоб роза красоты вовек не умерла, / Чтоб зрелое смогло укрыться от забвенья, / Переродясь в наследнике сполна.» (Игорь Казаков)
«От всех творений жаждем размножения, / Чтоб красота жила не увядая, / Цветение роз, не поддаваясь тлению, / Себя в своих потомках повторяет.» (Таня Зачесова)
«От всех творений ждём потомства мы: / Век розы не лишится красоты, – / Она и в миг печальный увядания / Наследства вожделеет, воссоздания.» (Олег Марченко)
«От всех творений ждём потомства мы, / Чтоб роза красоты не увядала... / Бутона цвет весной, в конце зимы / Заменит тех кого уже не стало.» (Владимир Евгеньевич Замыслов)
«От восхитительных растений мы собираем семена, / Чтоб красота для поколений не умирала никогда. / Так роза зрелая увянет, но завязь нежных лепестков / Наследной памятью воспрянет из почвы рвущихся ростков.» (Вилли Шекспир)
«От дев прекрасных дети нам желанней, / Чтоб роза красоты не умерла, / Всё тленно, - роза старая увянет, / Но юная сегодня расцвела.» (Юрий Иванов 11)
«От дивных существ мы ждём продолжения, / Чтоб роза прекрасная не умирала. / Да, всё в этом мире уйдёт, без сомненья, / И память в наследство оставит нам мало.» (Кариатиды Сны)
«От доброй мы желаем добрый плод, / Чтоб розы красоты не умерла. / И, хоть бутон уж смерть в себе несет, / Его наследники продлят его дела.» (Маша Жиглова)
«От добрых мы желаем добрый плод, / Чтоб розы красота не умерла. / И, хоть бутон уж смерть в себе несет, / Его наследники продлят его дела.» (Ольга Биченкова)
«От душ светлейших мы желаем чад, / Чтоб роза красоты всегда цвела, / Когда же зрелому пробьет свой час, / Наследник нёс бы в памяти отца.» (Андрей Никаноров)
«От избранных мы возрожденья ждем - / Что вновь и вновь воскреснет красота. / Пусть жизни цвет погибнет под дождем - / Его наследник гордой розой стал.» (Assonnetor)
«От красоты ждём большей красоты, / Тогда она жить будет вечно в мире. / Контракт короткий на весну, увы, / Не голодай же там, где изобилие!» (Виктор Добрыня)
«От красоты мы жаждем красоты... / Чтоб роза никогда не умирала, / Младой бутон вберет ее черты, / Возобновив цветение сначала.» (Ирина Михайлова 13)
«От красоты мы ожидаем плод, / Ведь роза не исчезнет после цвета, / Пусть зрелой увядает её плоть, - / Бутону память отдаёт при этом.» (Галина Девяткина)
«От красоты мы страстно ждем плода: / Коль розу тлен не может пощадить, / И зрелое исчезнет без следа – / Наследник смог бы память сохранить.» (Василий Ермолин)
«От красоты наш мир потомства ждёт; / Ведь не погибнет красота средь роз, / Когда от старости одна умрёт: / В себе о ней наследник память нёс.» (Владимир Филиппов 50)
«От лучших и прекрасных ждём плодов / Чтоб вечно красота не исчезала / Созревший в скорости оставить мир готов, / В наследниках уверенный немало.» (Сергей Милевский)
«От лучших мы всем сердцем ждем детей, / Чтоб не увяла розы красота, / И, как прейдет, которая взрослей, / Была наследница мила, как та.» (Максим Бодэ)
«От лучших, мы потомства ждем всегда, / Чтоб роза красоты не умирая, / Во времени и в вечности жила, / В наследнике свой облик воскрешая.» (Максим Советов)
«От лучших мы творений ждем плодов, / чтоб не увяла роза красоты, / но прелесть ее нежных лепестков / наследовали юные цветы.» (Андрей Ставцев Один)
«От лучших мы хотим продолжить род, / Чтоб о красе прекраснейшей из роз, / Когда она увянет и умрёт, / Своей красой наследник память нёс.» (Вит Ассокин)
«От лучших ожидаем продолженья, / Как розам не дано вовек пропасть, / Вновь возрождаясь, также должен гений / В наследниках свою оставить часть:» (Карий)
«От лучших продолжения все ждут / Как розам не дано вовек пропасть, / Вновь возрождаясь, так и гений тут / В наследниках оставить должен часть:» (Карий)
«От лучших роз побегов жадно ждут, / Чтоб красота, покинув мертвый цвет, / Не умирала как цветы умрут, / А вновь себя дарила в этот свет.» (Cash)
«От лучших созданий желаем потомства, / Желаем, чтоб роза красы не завяла. / Коль зрелая роза умрёт без притворства, / Наследником станет росток - как начало.» (Олег Глечиков)
«От лучших созданий потомства мы ждём, / Чтоб жизнь красотою своей не скудела. / Пусть роза одна и увянет — потом / Другая взамен расцветёт ей на смену.» (Борис Бериев)
«От лучших только лучшего мы ждём. / Пусть лепестки срывает с розы тленье, / Весной на смену красоте её / Придут цветы иного поколенье.» (Гаврилов Олег)
«От милых нам существ потомства ждём, / Чтоб смерть красивых роз переупрямить. / Хоть праотец и уплывёт с дождём, / О нём хранит наследник нежно память!» (Лев Красоткин)
«От нежной красоты мы ждём приплод, / Чтоб роза дивная бессильно не увяла. / Пусть зрелый цвет со временем умрёт, — / Потомству быть дано его зерцалом.» (Симона Савой; Амаретте)
«От незапятнанных хотим любви / Затем, чтоб в вечности себя они / Прелестной розой воспроизвели, / Оставив облик в памяти других.» (Иртим Нерапшо)
«От неземных созданий страждем мы потомства, / Чтобы красота их длилась среди нас; / Когда ж, созрев, она со временем поблекнет, / Потомок нежный твой нам будет память освежать;» (Валерий Чижик)
«От первой поросли мы ждём богатых лоз. / Прекрасным розам цвесть желаем вечно, / Но «Ах!» и «Ох!» – их время скоротечно. / Лишь память сохранит красу и нежность роз.» (Анатолий Сойнов)
«От перла красоты потомство ждём - / Так роза красоты не умирает, / О зрелой, с увядающим цветком, / Бутон - наследник память сохраняет:» (Николай Самойлов)
«От пребожественных любимых желаем продолженья мы / В него вплетя неистребимо пурпуром розу красоты. / Когда наступит миг ухода, в мир неизбежный и иной / Запястья и слезу у гроба уронит отрок молодой.» (Валерия Рощина)
«От прекраснейших созданий ждём потомства. А причина? / Пусть цветёт, подобно розе, в мире вечно красота. / Только жизни каждый тайм близит зрелость и кончину…/ Память о почивших в бозе полнит нежностью уста.» (Зоя Бунковская)
«От прекраснейших созданий мы желаем воплощения, / Чтобы в результате жизни, наша роза расцвела. / И когда кончались мысли б, красота не умирала, / А носила б в себе память, угадав черты мечты.» (Прекрасная Виктория)
« От роз прекрасных ждём мы размноженья, / Надеясь, что бессмертными окажутся они: / Один цветок увял, другой, как продолженье / Цветением, продолжит его дни.» (Татьяна Буевич)
«От розы юной ждут потомства, / Чтоб вечною была ее краса, / Чтобы в наследниках воскресла она снова, / И не была в бесплодии мертва.» (Олег Степанов 5)
«От светлейших существ мы желаем родить, / Красота их и свет чтоб могли вечно жить, / Пусть со зрелостью свет красоты умирает, / Их заботливо память будет хранить.» (Лариса Васильянова)
«От совершенства - ждать бы новый рост, / Чтоб совершенства прибыло вдвойне. / Вон там, в конце дороги, есть погост, / Но яркий куст алеет в стороне...» (Исмаев Константин)
«От совершенства ждем мы продолженья, / Как вечной красоты – от юных роз. / Но пусть увял цветок без сожаленья, / Его красу иной в себе унес.» Денис Грабкин)
«От совершенства мы потомства ждем, / Чтоб никогда оно не умирало. / Чтобы оно в наследии своем / Все так же всеми красками играло.» (Леонид Пауди)
«От совершенства требуем приумноженья, / Чтоб Роза красоты бессмертною была; / Погибла зрелость властью времени движенья / И памятью потомства снова ожила.» (Людмила Каплан)
«От удивительных созданий мы ожидаем продолженья, / Чтоб красота прекрасных Роз жила, не умирая./ Когда же в зрелые года наступит час успенья, / Наследник нежный подрастёт, их облик сохраняя.» (Валерий Столяров)
«От чистой юности желаем мы зачать, / Чтоб роза красоты вовеки не увяла, / Но время жить и время – умирать, / В сердцах потомков – новое начало.» (Гром Иван)
«От чудесных созданий,получаем увиселенье / И прекрасная дама не умрет никогда / Но судьба такова и приключенья / Гонят в могилу день ото дня.» (Василий Бал)
«От чуднейших созданий ждём потомства, / Чтоб роза красоты жила средь дней, / Ведь, если увядала та под солнцем, / Наследник нежный память нёс о ней.» (Седой Г.К.)
«Плодов чудесных ждем мы от себя, / Чтобы бутоны наши расцветали, / Пускай заменят розы навсегда / Все те цветы, что уже увяли.» (Никита Алексеев 21)
«По справедливости, хотим мы одного / Чтоб дети наши были лучше роз, / И пусть же не уходит красота во вне / И пусть хранит же память ростки грез.» (Ленард Артюх)
«Пока мы от цветущей красоты / Прекрасного желаем прибавленья, / Лишатся хрупкой памяти цветы – / Преемственного чуткого продленья:» (Александр Сокол)
«Поник цветок, вчера красив и свеж. / Нас не пугает розы увяданье – / Из тлена, в яркой пышности одежд, / На свет родится новое созданье!» (Эмкей)
«Потомства ждём от девушек прекрасных, / Чтобы оставить в жизни след. / Мы времени, конечно, не подвластны! / Хоть и умрём, наследники появятся на свет!» (Игорь Розбицкий)
««Потомства ждём прекраснейших созданий, / Чтоб роза не увяла красоты, / Для нас важнее всех иных мечтаний, / В наследнике читать её черты.» (Александралт Петрова)
«Потомства ждем от лилий и от роз, / Чтоб, лепестки отцветшие роняя, / На тонком стебелёчке память нёс / Бутон расцветший, род наш сохраняя.» (Ключникова Галина)
«Потомства желаем мы от красивых, / Чтоб цвет красоты не иссяк, / Старению нету альтернативы — / Наследник всегда не пустяк.» (Руби Штейн)
«Потомства мы хотим от милых дам, / Чтоб роза никогда не увядала. / Когда придёт конец твоим чертам, / Чтоб память о тебе не умирала.» (Елена Горчилна)
«Потомства от прекрасных ждём созданий, / чтоб розы красота не умерла - / в наследнице своей, когда увянет, / чтоб роза жизнь вторую обрела.» (Нонна Рыбалко)
«Потомство ждём от перла красоты, / Используя единственное средство / Хранить веками дивные черты, / Потомкам, оставляя их в наследство.» (Николай Самойлов)
«Потомство ждём от перла красоты, / Так роза красоты не умирает; / Когда увянут зрелые цветы – / Наследники их память сохраняют.» (Николай Самойлов)
«Потомство мы желаем получить / От розы, что в саду благоухает, / И если зиму не дано ей пережить, / В отростке юном пусть себя узнает.» (Михаил Левендов)
«Потомство мы хотим от красоты. / И роза потому благоухает, / Что все свои прекрасные черты / В наследниках хранит и обновляет.» (Александр Цирлинсон)
«Потомство от достойнейших творений / Должно пойти, взлелеянное в рост, / Чтоб отпрыски грядущих поколений / Хранили память несравненных роз.» (Алексей Бинкевич)
«Прекрасна роза... Сутью красоты / В веках себя передаёт потомству. / Прекрасна лань: не заведёт знакомства / С тем зверем, что прикинулся простым.» (Акиндин 2)
«Прекрасна юность что поит тебя, / Покуда молод, свежестью и силой. / Пусть злая старость тленное губя / В потомках сохранит твой облик милый.» (Александр Рюсс)
«Прекраснейших созданий жаждем мы, / Чтобы краса вовек не умирала. / Но роза зрелая под натиском зимы, / Умрет, пустив побеги - нежности начало.» (Ирина Гончарова 1)
«Прекраснейших созданий урожай / Прославил красоту отцветших роз. / Цветы потом завяли, как ни жаль, / Но их красу наследник нам принёс.» (Glory)
«Прекрасное должно давать плоды, / чтоб роза красоты не увядала, / так зрелость отдаёт свои бразды / потомкам, чтобы всё начать сначала.» (Наум Сагаловский)
«Прекрасное должно давать ростки. / Век розы краток; лишь росой омыт, / Куст заскорузлый сбросит лепестки,- / О ней наследник нежный загрустит.» (Косиченко Бр)
«Прекрасное должно оставить след / прежде чем время младость одолеет. / Ты, розу красоты своей лелея, / сам заключил себя в златую клеть.» (Вадим Илич Росин)
«Прекрасное мы жаждем сохранить: / Так нежность роз, пленяющая нас, / Должна слепое тленье победить, / Завещанное ей в урочный час.» (Дмитрий Мон)
«Прекрасное прекрасно в своем росте, / И Роза не умрет, пока жива. / И пусть ее ты встретишь на погосте - / Даже в шипах любви найдешь слова!» (Леонид Волков-Вовк)
«Прекрасное пусть множится в веках, / Чтоб не ушла природы красота / И чтоб старик, почив в иных мирах, / Наследника оставил у креста.» (Эдуард Хвиловский 2)
«Прекрасное пытаясь приумножить, / До белых мух ты трудишься в саду: / В тени ветвей костром пылают розы / И лилии купаются в пруду.» (Владимир Семёнович Коробов)
«Прекрасное себе подобное в потомстве повторяет, / Чтоб дивный образ вечно мог сердца заставить трепетать – / Когда роскошной розы лик волшебный мирно увядает, / Приходит время копии её божественной блистать.» (Александр Пилигрим)
«Прекрасное умножится не раз, / От чистых слез душа не высыхает – / Так память бережет сиянье глаз, / А плод любви прошедшему внимает.» (Олег Павловский)
«Прекрасной розе всякий пожелает, / Чтоб красота цветов не умирала. / Пора приходит, роза увядает, / Но помнит сын, как та благоухала.» (Ешу Тейлор)
«Прекрасные творения приумножь, / Чтоб розы красоты вовек не вяли, / Созревший плод отправится под нож, / Черты ж его в потомстве не пропали» (Старый Медведь)
«Прекрасный мир в потомках видеть жаждем, / Ведь лучший цвет весны к концу идет. / Как розе увядающей однажды / На смену отпрыск снова расцветет.» (Александр Серков)
«Приносит урожай зелёная лоза, / В ней красота и сила бытия. / Увядших роз сошла невинная краса, / Шипов не притупила острия.» (Ирина Павловна 2)
«Природою дано продолжить род, / Чтоб роза красоты не увядала. / Фатальный неизбежен поворот. / Успеть бы дать грядущему начало.» (Александр-Георгий Архангельский)
«Приумноженья ждем от красоты, / Чтоб прелесть роз не канула во тьму. / Уходит старость в вечность темноты, / Вверяя жизнь потомству своему.» (Александрова Валерия)
«Продлить прекрасное мечтаем мы, / Смерть побеждая силой красоты, / И розы пышные обречены / Отдать бутонам нежные черты.» (Шер Ирина)
«Пусть вянет роза. Красота ее / Навек не гибнет, снова расцветая / Цветами яркими, всех сходством поражая / С той, незабвенной. Славься Бытие!» (Ирина Гончарова 1)
«Пусть гроздьями свисает виноград, / Даря нам красоту и прелесть рая... / И в увяданье есть своя игра - / Лоза весной воскреснет, возрождаясь.» (Люция Звёздная)
«Пусть только наилучшее растёт! / И не погибнет роза красоты, / когда цветы умрут, но в свой черёд / их обессмертят юные цветы.» (Юрий Лифшиц)
«Растим мы от розы, нежнейшего в мире созданья, / потомство, чтоб в нём красоту навсегда сохранить. / И если красавица зрелая вскоре завянет, / то новый бутон сможет вить о ней памяти нить.» (Юлиан Железный)
«Рождений новых ждём мы от прекрасных / Созданий, чтобы роза красоты / Не умерла, но лишь сменив убранство, / Нежнейшие приобрела черты.» (Наталья Чекер)
«С полезных нам существ желаем мы отдачи, / Чтоб знать, что розы красота век не завянет. / Но зрелый плод так время спрячет, / Что у наследников останется лишь память.» (Людмила 31)
«Сезон цветения свою игру, / По кругу, завершает новым коном: / Природа сохраняет красоту, - / И роза повторит себя бутоном.» (Татьяна-Т Федорова)
«Смысл красоты — в потомство перейти! / Так совершенство розы длится вечно, / И хоть умрёт цветок в конце пути — / Бутоны расцветают безупречно.» (Светлана Владимировна Чуйкова)
«Созданиям прекраснейшим свой род / Длить должно ради вечной жизни роз; / Пусть время розу зрелую сорвет, – / Ее наследник в память ей возрос.» (Assonnetor)
«Стремимся мы с прекраснейших существ / Потомство взять, чтоб розы не увяли. / Пусть зрелой розы умирает цвет, — / Нам красоту её потомки передали.» (Светлана Слезкина)
«Сынов прекрасных ждём от благолепных, / Как дивно воссозданье красоты! / И пусть созревший цвет уж в мраке склепном, / Цветок младой его хранит черты.» (Сокольская Тамара Игоревна)
«Творений лучших мы желаем результат. / Так розы красота вовеки не умрёт, / Созревший пусть цветок изменит свой наряд: / Сквозь поколенья память о красе его пройдёт.» (Павел Алиев)
«Творений ярких нам желанен рост. / И зная, что не вечно им цвести, / Всю красоту прекраснейших из роз / Мы поручаем детям их нести.» (Марина Чаркова)
«Твореньям дивным надобен приплод, / Чтоб не исчезла Роза Красоты, / Чтоб в час, когда созревший плод падет, / Росли вокруг наследники-цветы.» (Герман Филимонов)
«Тебе дано природой дофига — / Но ты похерил все успехи ленью: / Когда захочет левая нога — / Тогда и труд. Навроде развлеченья.» (Константин Суворов)
«Ты сеял в плоть, с надеждой взять с лихвой / Бессмертный плод телесной красоты... / Но ты увял... И уж наместник твой / Обрёл твои прекрасные черты.» (Вит Ассокин)
«Хотим потомства от прекраснейших созданий, / Чтоб сохранить надолго красоту цветка. / Когда завянет плод любви и обожаний, / В твоём наследнике воспрянет красота.» (Соколова Инесса)
«Хотим потомства от прекрасных нимф, / Чтоб розы не увяла красота. / Но если вдруг однажды жнец погиб, / То сможет память сын его создать.» (Миронова Наталья)
«Хотим, чтоб лучший продолжался род, / Прекрасное навечно сохранялось: / В небытие уйдет созревший плод,- / Чтоб память в нежном отпрыске являлась.» (Вячеслав Чистяков)
«Цветенья от прекрасного мы ждём, / Желанием чтоб розу не томило, / Чтоб памятью, раз увяданье в нём, / Стал отпрыск с тем, что в розе мило.» (Алишер Киямов)
«Чтоб вечно процветала красота, / В природе обновленье неизбежно: / Пусть роза осыпается с куста - / На смену ей растет наследник нежный.» (Дина Фиалковская)
«Чтоб не погибли лики красоты, / Мы ждём потомства от созданий дивных, - / Взамен увядших - новых роз кусты, / Но в них о старых память неизбывна.» (Александр Фрейдлес)
«Чтоб роз прекрасный не прервался род, / Мы ждём сортов отборных прибавленья; / Тогда краса со смертью не умрёт, / Но сохранится в новом поколенье.» (Санталов)
«Чтоб роз прекрасный не прервался род, / Мы ждём сортов отборных прибавленья; / Тогда краса со смертью не умрёт, / Но сохранится в новом поколенье.» (Сергей Шестаков)
«Чтоб роза красоты жила века, / Не проклинать природы вероломство, / Когда в мир мёртвых унесёт река - / Желаем повторить себя в потомстве.» (Кук Куконя)
«Чтоб розы красота не умирала, / её в потомстве надо сохранить. / Себя любя - ты обрываешь нить, / лишь оставляешь тень мемориала.» (Вадим Ильич Росин)
«Чтоб скромной розы красоту сберечь, / В горшок цветочный мы бросаем семя. / Но кто, дряхлея, обречен на смерть,- / Того наследье сберегает время.» (Дмитрий Марков)
«Чтобы не пресекалась красота, / От лучших из цветов мы ждем приплода. / Закон для розы зрелой — отцветать, / Для юной же - продолжить древо рода.» (Ирина Каховская Калитина)
«Чтобы не чахла роза красоты, / От лучших тварей мы потомство ждем. / Цветок завянет зрелый, но цвести / В преемнике он будет молодом.» (Vitaly Igorevitsch)
«Явившись от достойных предков в свет, / Мы думаем, что будем вечно жить. / Но вечной жизни, как известно, нет. / Стремись себя в потомке сохранить.» (Валентин Савин)
Оригинал и подстрочник второго катрена:
But thou, contracted to thine own bright eyes,
Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel,
Making a famine where abundance lies,
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.
Но ты, обрученный/помолвленный/заключенный с собственными ясными/светлыми глазами/в собственных ясных,светлых глазах,
питаешь свое яркое пламя топливом своего существа,
создавая голод/недостаток там, где находится/лежит изобилие/избыток,
сам себе враг, слишком жестокий к своей милой/прелестной сущности/личности/персоне/особе.
Переводы:
«А если смерть окажется сильней, / И гибели никак не избежать, / Придёт садовник и среди корней / Он новые цветы начнёт сажать.» (Дмитрий Мон)
«А ты в красе своей невыразимой / Не хочешь брать с нее пример, / Как скряга, скопидомством одержимый, / Свои богатства обращаешь в тлен.» (Олег Степанов 5)
«А ты, в огне своих горящих глаз / Себя сжигая, пламя тем питаешь, - / Где изобилье, глада близишь час, - / Враг сам себе - и жалости не знаешь.» (Санталов)
«А ты, в огне своих горящих глаз / Себя сжигая, пламя тем питаешь, - / Где изобилье, глада близишь час, - / Враг сам себе - и жалости не знаешь.» (Сергей Шестаков)
«А ты, в себя вперив горящий взгляд, / Самим собой огонь питаешь зря, / Средь изобилья создавая глад, - / Жестокий враг для собственного Я.» (Герман Филимонов)
«А ты, в себя лишь взоры устремивший, / Свой пламень понапрасну погасил / И яствам предпочел скупую пищу, / Что отберет остаток юных сил.» (Никита Грабкин)
«А ты, влюблённый в блеск своих же глаз: / Твой вскормлен зверь огнём твоих прикрас / И лжёт, за сытость выдавая дикий голод, – / За что к себе жесток? Ну да, ты молод» (Олег Марченко)
«А ты, влюблённый в блеск своих очей, / К себе относишься, как враг, сурово, / И голод лишь становится острей / Там, где обилье радовать готово.» (Светлана Владимировна Чуйкова)
«А ты, влюблённый в самого себя, / Гордец, с самим собою обручённый, / Бесследно сгинешь, молодость губя, / Средь изобилья в скаредности чёрной.» (Олег Демченко 1)
«А ты, влюблённый в собственную стать, / горишь самоубийственным огнём, / в пиру предпочитаешь голодать, / чтоб жертвой стать себе и палачом.» (Юрий Лифшиц)
«А ты, возлюбивший себя же своими глазами, / собой же питаешь горенье влюблённой души. / Без пищи и сна ты не только себя истязаешь: / бичуя свою красоту, и другим ты вредишь.» (Юлиан Железный)
«А ты все упиваешься собой, / Бросая душу в пламень суеты. / И враг себе ,жестокий и глухой, / Богатство в скудость превращаещь ты.» (Шер Ирина)
«А ты всегда глядишь лишь на себя, / Самим собой являя восхищение, / Так ненасытно, больше не любя / Кого-то, и не ведаешь томления.» (Таня Зачесова)
«А ты - глупец, влюблённый сам в себя, / Сгоришь в огне своей же жаркой страсти, / Кто существует, ближних не любя, / Получит в жизни беды и напасти.» (Юрий Иванов 11)
«А ты, доверив сердцу ясный взор, / В огонь души своей льешь больше масла, / В любой порядок ты посеешь вздор, / Ты – враг себе, жестокий и опасный.» (Гром Иван)
«А ты же, влюблённый настолько в себя, / Что, глядя на жизнь, лишь себя и питаешь, / Не зная насколько возможна судьба / И шире и краше — себя обедняешь.» (Борис Бериев)
«А ты - жених своих же ясных глаз / и только собственным огнем согрет; / ты сеешь голод, где велик запас, - / врага тебе, чем сам ты, злее нет.» (Андрей Ставцев Один)
«А ты, заложник собственных очей, / В себе самом сокровище зарыл, / Ты сам себе - губитель и злодей / Скаредностью щедроты заменил.» (Андрей Саар)
«А ты к себе испытываешь страсть. / Любуешься зеркальным отраженьем. / Средь изобилья голодаешь всласть / И в нежности твоей -- жестокость тленья.» (Александр Цирлинсон)
«А ты любуешься всегда собой, / Своим огнём себя лишь ты питаешь, / Тобой пресыщен даже голод твой, / В себе самом врага лишь обретаешь.» (Галина Девяткина)
«А ты, любуясь блеском своих глаз, / Стал пленником пылающего ока. / Ты губишь свой неповторимый час, / Грядущее отвергнул ты жестоко.» (Михаил Щепин)
«А ты, мой друг, не видишь дальше глаз, / В свой пламень щедро масло подливая, / Ты враг себе, страшней иных подчас, / Ты голод создаешь средь урожая» (Старый Медведь)
«А ты, огнем очей своих пленен, / Кормя его безжалостно собой, / Наносишь самому себе урон, / Безумный враг непримиримый свой.» (Vitaly Igorevitsch)
«А ты ослепленный своим ярким взором, / Питаешься пламенем личных истоков, / Лишь голод ты сеешь средь щедрых просторов, / Ты сам себе враг, к своей сути жестокий.» (Валентина Ильина-Печенова)
«А ты, подобно восковой свече, / Намерен обжигать свою ладонь, / И как искра на кованном мече, / Погибнуть, никому не дав огонь.» (Ковальчик)
«А ты, помолвлен золотом очей / Своих, изводишь пламя, не горя, / И раздаешь, игрок и казначей, / Сокровища с безумством дикаря.» (Assonnetor)
«А ты помолвлен с блеском своих глаз, / Огонь своей свечи собой питаешь, / Там голод создаёшь, где был запас, / К своей красе жестокость проявляешь.» (Владимир Тяптин)
«А ты, предавшийся огню бездонных глаз своих, / Вскормивший их огонь души ключами, / Ты в голод нищих превращаешь урожай живых / И сам - свой враг, с жестокими очами.» (Павел Алиев)
«А ты, прекрасный, занят лишь собой, / Хоть мог бы дать нуждающимся много. / Свой враг, идёшь голодною тропой / Там, где к достатку верная дорога.» (Александр Фрейдлес)
«А ты прикинулся?.. Зачем?.. Куда нести / Достойное надумал недостойно?.. / Съедает пламя только ли простое?- / Нежнейшее сгорит на нём, остыв.» (Акиндин 2)
«А ты с собою обручил свой мир, / своею сутью свет свой разжигаешь, / рождаешь голод там, где блещет пир, / ты - враг себе, и сам себя пытаешь» (Борис Кравченко)
«А ты с собою сам же обручен, / И в зеркалах себя лишь различая, / Средь пира ты поститься обречен, / Врага в самом себе не признавая.» (Михаил Левендов)
«А ты, своею прелестью пленяясь, / Сгораешь ярко вспыхнувшей звездой: / Приносишь запустенье в царство рая, / Как злостный враг борясь сама с собой.» (Миша Ананов)
«А ты собой настолько увлечён, / Что не заметишь, как растратишь силы. / От берега отчалит утлый чёлн / Туда, где ждёт могильный крест постылый.» (Эмкей)
«А ты собою слишком увлечен, / Но знай – свече гореть не долгий срок, / Достаток тем на голод обречен – / Себе ты враг и сам к себе жесток.» (Василий Ермолин)
«Беспечный расточительный богач - / Пленённый красотой своей невежда, / Сейчас, пока ты молод и горяч, / Не думаешь, что гибель неизбежна.» (Александра Вулканова)
«В глазах и свет, и пламя потускнеют, / Изголодавшись по заветной лжи. / И что в тебе окажется сильнее: / Жестокость или нежность? – подскажи!» (Таина Ким)
«Ведь, суженый своих же ясных глаз, / Их пыл питаешь собственным горючим, / На изобильи воздвигая глад, / Сам в сути сладостной врага ты круче.» (Александр Сокол)
«Во взгляде ярком жесткие тиски, / Сжигаешь топливо сердечного тепла, / При полных закромах не ешь муки, / Ты сам себе затянешь удила.» (Юлия Камнева)
«Враг сам себе, с жестоким обольщеньем / Влюбленный в свет своих горящих глаз, / Ты их огонь питал самосожженьем, / Но пламень изобилия погас.» (Вадим Розов)
«Глазами ясными я на него смотрю, / И сущностью его я наслаждаюсь. / За изумление своё благодарю: / Себе ты враг, а я от страсти таю.» (Тамара Габа)
«Года летят, как суслики в степи, / Гремят, как самосвалы по дорогам… / Ну что ты ждёшь? Хоть киндера слепи! / Хоть оправдайся чем-то перед Богом!» (Константин Суворов)
«Горящих глаз заложник, ты свой дом / Обогреваешь шпоном дорогим; / Но холод зол, а дров полно кругом, /
Ты враг себе; любезнее, - враги.» (Косиченко Бр)
«Даруя жзнь бутонам молодым, / Роняла лепестки на землю роза. / А ты бездушьем злейшим одержим / И все, что видишь, превращаешь в слёзы.» (Ирина Павловна 2)
«Достаточно ведь малого усилия, / чтоб красота могла продолжить путь, / ты ж голод создаёшь, где изобилье…/ в зародыше хоронишь свою суть.» (Вадим Ильич Росин)
«Живущий сладострастно для себя / И в роскоши нищает с каждым годом, / И не доступна тайна бытия / Тому, кто враг себе, людскому роду.» (Татьяна Игнатова 5)
«Задумайся, пока красив и молод, / Зачем с самим собою обручён? / Там, где избыток, производишь голод, / Чем на забвенье будешь обречён.» (Алексей Бинкевич)
«И взором омрачённым глаз горящих, / Не видим суть - мы изобилием полны! / Себе враги! Ведь время преходяще! / У смерти с жизнью шансы не равны…» (Ирина Белышева)
«И розы белоснежной черенки / Садовник сохранит, чтобы весною / Нас розы вновь порадовать могли / Своею пышной, свежей белизною.» (Леонова Любовь Анатольевна)
«И ты в плену своих же ярких глаз, / Не различая пламя ясным оком, / Плюёшь на изобилие подчас, / Сжигаешь сам себя в огне жестоком.» (Лев Красоткин)
«И ты, вглядясь в прекрасные глаза, / Продли огонь их памяти свечой – / Ведь голод там, где роскошью была / Любовь. Ты враг себе, я твой» (Маша Жиглова)
«И ты, вглядясь в прекрасные глаза, / Продли огонь их памяти свечой – / Ведь голод там, где роскошью была / Любовь. Ты враг себе, я твой» (Ольга Биченкова)
«Иначе мир бы опустел, исчез, / Не стал бы он расти и обновляться, / Красивым ты рожден как образец — / В своем потомстве долг твой повторяться.» (Жеглова Людмила Петровна)
«Итогом же поверхностного взгляда, / Потворствуя велению страстей, / Где голод в изобилии — отрада, / Ты тратишь пламя сущности своей.» (Александралт Петрова)
«Картины жизни в блеске наших глаз. / Верни природе всё, что взял, с лихвою, / Обилие не сделай нищетою, / Врагом бездушным и подлейшим в нас.» (Анатолий Сойнов)
«Когда мы видим отражение своё, / Сгораем шаг за шагом в сути ложной. / Не клюёт на наживку вороньё - / В полях, где изобилие возможно.» (Светлана Мурашева)
«Когда один цветок узнает смерть, / Другой распустит храбро лепестки. / Ты хочешь сметь; но - для себя лишь сметь. / И в этом мире, мире злой тоски,» (Исмаев Константин)
«Когда свой взгляд и только свой совет / Питаешь ярким пламенем величья, / Там создавая кризис, где расцвет, / Сам враг себе, жесток до неприличья.» (Вячеслав Толстов)
«Коль с ясными глазами обручен ты / самовлюбленной сущности своей, / на голод в изобилье обреченный, / своей персоне - истинный злодей.» (Нонна Рыбалко)
«Коль ты с собою взглядом обручен, / И лишь себя век не лишаешь благ, / И плодородием своим опустошен, / Ты своему существованью враг» (Карий)
«Коль ты с собою взглядом обручен, / Себя питаешь собственным гореньем, / И плодородием своим опустошен, / Ты враг причине своего здесь появленья:» (Карий)
«Наследник памяти и красоты! / Ожесточившись к собственной персоне, / Ты в изобилии свои сады / Обрёк на нищету, солгав в законе.» (Саввл)
«Не думаешь о будущем своём, / Такой самовлюблённый и беспечный. / Но знай, что скоро станешь ты ничем, / Ведь жизни путь, увы, не бесконечный.» (Ключникова Галина)
«Не сделав даже маленького шага / чтоб возродился увядавший цвет / в бутоне новом, расточитель-скряга, / не будешь ты теплом его согрет.» (Вадим Ильич Росин)
«Нет, в зеркале не зрительный обман, / В нем - ты с чужим до ужаса лицом, / Но сколько ни втирай в лицо румян, / Конец так и останется концом.» (Анатолий Смоляр)
«Неугомонная, не вечно лето; / Горячий диск заменится луной, / И лепестки исчезнут в час рассветный, / Укрытые кольчугой ледяной.» (Владимир Семёнович Коробов)
«Но, блеском глаз своих любуясь лишь, / Собой питая пламени поток, / Средь изобилья голод ты творишь. / Враг сам себе, зачем к себе жесток?» (Александрова Валерия)
«Но весной расцветает нежный бутон, / Наполняется мир ароматом любви, / И душа юной розе шлёт свой поклон, / В лепестках новой жизни живые огни.» (Ариф Туран)
«Но взгляд ясный, ярких, твоих глаз / Наполненных огнем, сверкающих внутри / В темном веке очистят от зараз / Они вражду в людском роду посеяли.» (Василий Бал)
«Но видишь ты, что, сам себя пожрав, / Сожжённый искрой собственного слова, / Ты, истощённый мукою, неправ. / И вновь, когда судьба судить готова» (Антин Ильич Бородин)
«Но Вы, привязанные к ярких глаз засилью, / Питаете их пламя собственным огнем. / И потому Вы голодны там, где есть изобилье, / Вы сами себе враг, и в сладком - ждете соль.» (Людмила 31)
«Но где же продолжение твое? / Глаза сияющие видят свет / Лишь в зеркалах, отвергнув бытие, / И отражение, тебе в ответ,» (Татьяна-Т Федорова)
«Но глаз горячих жажде повинуясь, / Чтоб яркий пламень взору сохранить, / Себя сжигаешь ты, как враг воюешь / С самим собой и с божеством своим.» (Наталья Чекер)
«Но, головы кружа сияньем глаз, / Ты тратишь силы жизни просто так; / Опустошая свежести запас / И мучая себя, себе ты — враг.» (Вячеслав Четин)
«Но для тебя не существует ничего, / Что кроме глаз своих пленило б душу, / В ней искру света истощив давно, / Врагом ей стал, невежества послушник.» (Владимир Берлин)
«Но, если нет наследства у тебя, / Не повторишься в новых поколеньях, / И, никого на свете не любя, / Своею ты невзрачной станешь тенью.» (Александр-Георгий Архангельский)
«Но как же ты, красавец утончённый, / Себя питаешь собственным огнём?! / Как можешь ты, с собою обручённый, / Впасть в нищенство, когда лишь горечь в нём?» (Юрий Куимов)
«Но кто обручён со своим отражением, / Питает к нему лишь святую любовь, / За холод вокруг, не достоин прощенья, / Он сам себе враг, все болезни и боль.» (Олег Глечиков)
«Но молодость легка, шумлива… Как и ныне / Так и допреж времён собой увлечена…/ Ну, кто скажи из нас, до срока мнит о сыне? / Хоть и не враг себе, гуляка - пьёт до дна.» (Кузнецов Олег)
«Но, новую весну провозгласив, / Пока твой свет чудесный не угас, / Себя в своем бутоне утаив, / Ты в скупости не расточи богатств.» (Андрей Саар)
«Но предан свету собственных очей, / Для их огня ты сам себя сжигаешь, / Как скаредный, бездушный казначей, / Средь изобилия от голода страдающий.» (Тамара Санаева)
«Но, раб блестящих качеств, горделиво / Горенье их питая день за днём, / Ты в голоде свой держишь путь счастливый, / И сам себе становишься врагом.» (Эльвира Константиновна Сазонова)
«Но с собственным обличьем обручен / Ты сам себя на голод обрекаешь, / На скорое забвенье обречен / И только одиночество питаешь.» (Леонид Пауди)
«Но с ясным взором обручен своим, / Себя бросаешь в собственный костер, / С бесплодною смоковницей сравним, / Как злейший враг, готовишь свой позор.» (Борис Бергин)
«Но с ясным взором собственным обвенчан, / Ты пламень чувств в себе навек сокрыл, / Создавший жажду там, где изобилье хлещет / И продолженья чудного ты сам себя лишил...» (Соня Ланге)
«Но тем не менее, ты сам с ярчайшим блеском глаз, / Накормишь сам себя чужим теплом и светом, / Создашь и ложный идол, украшая тучею красивых фраз, / И будешь жить во сладкой лжи, не слушая советов.» (Дениска Иванов)
«Но ты бездумно горд в своих очах, / Себя своей гордыней напитал, / И терпишь голод в тучных закромах, / Отвергнув жизни светлый капитал.» (Cash)
«Но ты, в котором сила жизни есть, / Заслуженная годами страданья, / Зачем ты поглощаешь смесь / Губительную - соки увяданья?» (Асиана)
«Но ты в плену у собственного взгляда / Раздул пожар от тоненькой свечи… / Остался нищим – вот она расплата, / Коль похоть ты в подруги залучил.» (Вячеслав Мостов)
«Но ты в своей голодной красоте, / Преумноженья не желая рода, / Лишь бабочкой танцуешь на цветке, / И сладости не ведает природа.» (Татьяна Шорохова 3)
«Но ты, в себя влюблен, / Все силы, всё ты отдаешь лишь ей одной / И все прекрасное ты превращаешь в нищету / Ты сам себе лишь враг, бездушный и жестокий» (Ленард Артюх)
«Но ты, в себя влюблённый без ума, / Транжиришь жизнь, забыв про смертный рок: / В твоей душе – холодная зима, / Ты сам свой враг, и сам к себе жесток.» (Сергей Успенский)
«Но ты, в себя лишь взор свой обратив, / Своим огнём питаешь свой источник, / Мир обедняешь, голод возлюбив. / Ты– вожделений раб своих порочных.» (Максим Михайлович Матвеев)
«Но ты, владелец глаз неповторимых, / Ты пылкостью своей питаешь жар души, / Где изобилие цветёт, ты жажду порождаешь, / К себе ты беспощаден и враг тебе - лишь ты.» (Валерий Чижик)
«Но ты, владелец света ярких глаз, / Наполненного сущностью своей, / Рождая голод,где нечист алмаз, / Себе ты враг,что хуже всех смертей.» (Миронова Наталья)
«Но ты, владелец ясных, чистых глаз, / Питая пламя, лучшее сжигаешь, / И, в изобилье, голодом, подчас, / Себя изводишь, а зачем - не знаешь.» (Анатолий Возвышаев)
«Но ты влюблён лишь в блеск своих очей, / Замкнув поток энергий на себя, / Лишаешь дух божественных лучей, / Как злейший враг, судьбу свою губя...» (Зеркальное Пространство; Светлана Шиманская)
«Но ты, влюбленный в блеск своих же глаз, / Своим лишь собственным теплом согретый, / Себе же враг, уже в который раз / Не делишь праздник дней своих ни с кем ты.» (Гаврилов Олег)
«Но ты влюбленный в дивный облик свой, / От собственного пламени сгорая, / Враг сам себе, незрячий и немой, / Рог изобилья в голод превращая.» (Джеймс Гудвин-Волшебник)
«Но ты, влюблённый в свет своих очей, / горишь в огне зазнайства и бравады, / убогий среди роскоши, ничей, / враг сам себе, не знающий пощады.» (Наум Сагаловский)
«Но ты, влюблённый только лишь в себя, / Себя сожжешь костром неистребимым, / Достаток в голод превратишь, скорбя, / Останешься врагом отныне нелюбимым.» (Светлана Слезкина)
«Но ты, вперившись жадными очами / В свою красу, алчбою к ней горя, / В тебе пылающее кормишь пламя / Своей же сутью, произвол творя.» (Симона Савой; Амаретте)
«Но ты, глазам своим извечный данник, / Свой жжешь костер за счет своих же дров, / И голод там, где скрыт достаток тайный, / Ты, недруг свой, к красе своей суров.» (Ноумен)
«Но ты готов глазам своим в угоду / Сжигать в огне страстей во вред себе / Все изобилье, данное природой. / Ты враг, жестокий враг к своей судьбе.» (Александр Серков)
«Но ты, дав клятву собственным глазам, / Меж изобилья поднял глада плач, / Своим огнем себя сжигаешь сам, / Ты враг себе, свой собственный палач.» (Сергей Крынский)
«Но ты, жених своих же ясных глаз, / В своём огне своё сжигая тело, / Там сеешь мор, где ждёт обилье нас, / Враг сам себе, жестокий до предела.» (Лукьянов Александр Викторович)
«Но ты живешь плененным сам собой, / Забыв, что жизнь твоя не бесконечна; / Как враг себе, ты увлечен борьбой, / Смиряя плоть и дух свой бессердечно.» (Вячеслав Чистяков)
«Но ты, заложница своих прелестных глаз, / Горишь в тобой же созданном огне. / И пира вместо голод напоказ / Жестока к миру, враг сама себе.» (Марина Чаркова)
«Но ты, застенчивый, так страстно / Зачем, любовь скрывая, душу жжёшь свою? / Казаться хочешь быть бесстрастным. / Взгляни! Ты, как цветок в раю.» (Татьяна Буевич)
«Но ты, затмить пытаясь белый свет, / Огнем самодовольства твоего / Сжигаешь все прекрасное в себе, / Как враг, не оставляя ничего.» (Plus)
«Но ты к себе прикован ясным взглядом, / Ты в свой огонь льёшь, словно воду, лесть, / Тем голод сея с изобильем рядом – / Сам враг себе, чья сверх жестока месть.» (Александр Скворцов)
«Но ты, кто блеском глаз своих столь очарован, / Что собственной гордыней взор питаешь свой / И губишь край, который изобилья полон, / Сам враг себе, для сладкой сути слишком злой.» (Людмила Каплан)
«Но ты, любовник собственных очей, / Огонь возжёг и, жертвой став огня, / Средь изобилья голода не сей, / Себе же вред, как недругу, чиня.» (Борис Архипцев 2)
«Но ты, любуясь лишь самой собой, / Скупа на проявления любви. / Играя в прятки с собственной судьбой, / Ты жаждешь погасить пожар в крови.» (Federica)
«Но ты, любуясь цветом своих глаз, / Убил в себе желанье созиданья, / Предался голоду любви несчётно раз, / Забыл о сладости взаимопониманья.» (Леонид Волков-Вовк)
«Но ты, на глаза заключивший контракт, / Питаясь своим же божественным светом, / Гордясь изобилием - сам себе враг!-, / Голодными нас оставляешь, при этом.» (Кариатиды Сны)
«Но ты, найдя любовь в своих глазах, / Себя сжигаешь, им давая свет, / Без сожаленья обращая в прах / Богатство молодых цветущих лет.» (Лягушь)
«Но ты не видишь дальше глаз своих, / Себе лишь создаёшь источник благ. / Страдаешь и не ищешь средств иных. / Себе же первый и коварный враг.» (Валентин Савин)
«Но ты обвенчан взглядом ясных глаз, / Своею красотой любовь питаешь, / При изобилии себя за разом раз, / Как злейший враг, на голод обрекаешь.» (Николай Самойлов)
«Но ты, обвенчанный с своей красою, / Приносишь всё нутро к её ногам, / Питаясь вместо хлеба лебедою, - / И в этом злейший враг себе же сам.» (Сокольская Тамара Игоревна)
«Но ты, обретший с ясностью глаза, / Источник сам, блистающий собой, / Внёс голод, где в избытке колоса, / Своей особе нежной - враг скупой.» (Андрей Плашенков)
«Но ты, обручённый лишь с собственным взглядом, / Страстями пылаешь к себе, / И голод творишь с изобилием рядом, / Жестоким врагом изменяешь судьбе.» (Руби Штейн)
«Но ты, переча и своим глазам, / Любви к себе их застишь пылом, / Устроив голод вместо пиршеств там, / Им враг в мучении постылом.» (Алишер Киямов)
«Но ты, повенчанная с красотою чудными глазами, / Питаешь собственную страсть иконой своего лица / И голод создаёшь средь изобилья, данного богами, / Не выпуская из гнезда в мир бренный милого птенца!» (Александр Пилигрим)
«Но ты, повенчанный красою в свои лучистые глаза, / Питаешь блеск их той любовью, где суть сжигается твоя. / Ты только скудость извлекаешь при изобилии вокруг, / Ты, враг себе, не понимаешь, как ты жесток, мой милый друг.» (Вилли Шекспир)
«Но ты, повенчанный с самим собой, / Питаешь жар огня своим зарядом. / Жнёшь голод там, где изобилья рой, / Жесток к себе, враждебен, налит ядом.» (Елена Горчилина)
«Но ты помолвлен взглядом сам с собой, / Огонь, своею сущностью питаешь, / Обильно награждённый красотой, / Себя, как враг, на голод обрекаешь.» (Николай Самойлов)
«Но ты, помолвленный с сияньем своих ярких глаз, / Питаешь пламень их одним собой, и в том / Являешь глад средь изобилия, что изумляет нас, / Став милой сущности своей безжалостным врагом.» (Валерий Столяров)
«Но ты прельщён другим призваньем, глазами ясными глядя / Сгораешь в пламени познанья лишь для того, чтоб знать себя. / Ты созидатель пошлой страсти в моём соцветии любви / Сам враг себе, меня на части бессеменьем своим не рви.» (Валерия Рощина)
«Но ты, с глазами заключив союз, / Подпитываешь плотью их огонь. / И, прожигая молодость свою, / Ты сам себе становишься врагом.» (Умиджон Шарапов)
«Но ты с глазами лишь своими обручён. / Свой внутренний огонь собою лишь питаешь. / И миловидности своей наносишь ты урон. / Средь изобилия ты голод распаляешь.» (Игорь Казаков)
«Но ты, с красою глаз своих помолвлен, / В себе самом свою же суть поджёг, / Там алчешь, где мир досыта наполнен, / Себе же враг, к себе весьма жесток!» (Седой Г.К.)
«Но ты с собою только обручён / И сам сгораешь в сущности своей; / Тобой достаток в голод превращён, / Ты – враг себе, какой врагов всех злей.» (Владимир Филиппов 50)
«Но ты самовлюблённый эгоист, / Открыл источник самонаслаждения, / Средь изобилия скупой статист, / Жесток в порыве самовожделения!» (Сергей Милевский)
«Но ты, сверкая грозным взором, / Искать готова оправданье; / В нём, мнимого страшась позора, / Себя принудив к воздержанью.» (Иртим Нерапшо)
«Но ты, сияя светом дивных глаз, / Неправедною сердце полнишь страстью; / И, враг себе, безжалостный подчас, / Не благо сеешь - голод и несчастья.» (Олег Добровольский)
«Но ты своей красою увлечён, / Своею сутью жар любви питаешь, / Поэтому на голод обречён, / Как злейший враг, жесток к себе, бываешь.» (Николай Самойлов)
«Но ты, чей светел взор и одинок, / Пылаешь изнутри таким огнём, / Который злобный враг разжечь лишь мог, / Чтоб жизни суть дотла сгорала в нём.» (Вит Ассокин)
«Но ты, что погружён в свой милый взгляд, / Питаешь яркий блеск свой ты не тем горючим, / Где изобилие – испытываешь глад, / Враг сам себе, к себе жесток, собою же и мучим.» (Павел Чибряков)
«Но ярким обручен своим глазам, / Ты соками существованья так / Питаешь пламя: обедняясь там, / Где изобилье, – сам свой злейший враг.» (Assonnetor)
«О тех, расцвет чей сменит увяданье, / Приемник нежный память сохранит / Но ты, в чьем взоре вижу я еще сиянье / С гордыней осторожней будь, она испепелит.» (Катрина Карпенко)
«О ты влюбленный в красоту свою, / Ее пожрешь, огнем своим питая! / Где тучное раскинулось жнивье,/ Предвестник голода летает черной стаей.» (Ирина Гончарова 1)
«О ты, влюбленный в собственный огонь, / Любовник нежный с ясными глазами! / Мы, не посмев к костру подъять ладонь, / Окоченеем рядом с твоим пламенем.» (Ирина Гончарова 1)
«светлым огнем горят твои глаза / этот костер тебя же и сожжет / свое богатство взаперти храня / себе ты враг жестокий без вины» (Ильин Денис)
«Обручённый с ясным взглядом, ярко вспыхнешь, словно пламя, / Напитав источник страсти изобилием потерь. / Став чужим для тех, кто рядом, и друзей назвав врагами, / Возжелав богатства, власти – сам себе жестокий зверь.» (Зоя Бунковская)
«Один нарцисс собою ослеплен / И грацией своей, и лепестками – / Ты голоден и значит, – ты влюблен, / Ты сыт собой, но ты – не уникален!» (Олег Павловский)
«Отчего же тебя никакая любовь не влечёт? / И железно жесток из-под век обжигающий пламень? / Так бесплодное солнце в безводной пустыне печёт / И песок золотой помертвело спекается в камень.» (Yakov)
«Пока на мир взираешь ясным взором, / Питая пламя сущности своей, / Не создавай, мой друг, подобно вору, / Упадка, там где грезит соловей!» (Александр Шталкин)
«Своей лишь поглощённый красотой, / Её питаешь только про запас, / Опустошая всё и суетой / Себя линчуя сам в который раз.» (Эдуард Хвиловский 2)
«Своею красотою увлечен, / Ты занят ей всерьез, но бесполезно... / Так сам себе ты станешь палачом, / И без прикрас тебя поглотит бездна.» (Ирина Михайлова 13)
«Себя лишь любишь, в свет своих лишь глаз / И лишь в себя так пламенно / влюблён, / Где изобилье – голод напоказ… / Ты сам себе вредишь со всех сторон.» (Glory)
«Сужая в бездну вперянный зрачок / И потом заправляя свой светильник, / Ты сам к себе по-прежнему жесток / И впроголодь живешь средь изобилья.» (Дмитрий Марков)
«Так увядает розы первоцвет, / Предчувствуя предсмертную минуту. / И лишь в душе юродивый Поэт / Из мрака воскрешает это чудо.» (Владимир Поваров)
«Тебе дана такая красота, / которую расходуешь впустую, / не раздувая пламя у костра, / не понимая истину простую.» (Елена Белоярова)
«Тебя же взором ясным наделили, / Но истопляешь пламя из себя. / И, сотворяя голод в изобилии, / Сама свой враг, себя не полюбя.» (Максим Бодэ)
«Тебя слепит свет собственных очей, / Сам для себя в своём костре пылаешь, / Средь яств постишься. Хуже палачей / Жестокостью такой себя пытаешь.» (Тов Краснов)
«Твои глаза в твой образ влюблены, / И ты сгораешь в самоупоенье, / На пиршестве ликующей весны / Производя лишь мерзость запустенья.» (Дина Фиалковская)
«Твои глаза твое же отраженье, / Пылая теплым светом, возлюбили, — / И при таком сокровищ изобильи / Ты всюду сеешь голод и лишенья!» (Джеймс Лентин)
«Твой найм на жизнь истёк. И блеск в очах / Не поддержать от внешнего огня: / Так догорает вечер при свечах / Огарком глупо прожитого дня.» (Вит Ассокин)
«Твой облик, словно небо голубое; / Сама же ты похожа на звезду! / Но всё, что происходит пред тобою, / Ты превращаешь в горе и в беду.» (Игорь Розбицкий)
«Твоя гордыня никого не привлечет, / Себялюбивый, алчный и несчастный, / Ты, человек, не знаешь, что любовь, / Дается сложно, и любить опасно.» (Никита Алексеев 21)
«Теперь их узор мира всего достояние / И только звук сырой весны, / Прелестное бутона созерцание, / Вот отголоски былой красоты...» (Василий Бал)
«Тщеславно ты любуюшься собой / И пепел остается там, где пламя, / Обилье вдруг пугает нищетой / И урожай испорченный червями.» (Людмила Преображенская)
«Ты, венчан со своею красотой, / Собой самим в себе питаешь пламя, / Обилье замещая пустотой, / Сам враг себе, жестокий и упрямый.» (Галина Шкавронская)
«Ты воплощенье сущности своей. / Жесток. И, упиваясь сам собою, / Не ведаешь любви. Лишён страстей. / Ты обречён гореть своей красою.» (Кук Куконя)
«Ты враг себе, любуясь сам собой / И не смотри, что ты сейчас в цвету. / Жизнь коротка, и только лишь весной, / Ты можешь вновь посеять красоту.» (Виктор Добрыня)
«Ты ж, в глазах своих свет заключая, / Пламенем полнясь, все озаряя, / Лишь для себя ты любовью сияешь, / Рог изобилия опустошая.» (Лариса Васильянова)
«Ты ж обрученный лишь с самим собой, / Себя в огне сжигаешь эгоизма, / Средь изобилья, ты с пустой сумой, / Стал жертвою слепого фанатизма.» (Максим Советов)
«Ты как Нарцисс, красою упоён, / С себя не сводишь жертвенного взгляда, / Самим собой безжалостно пленён / И дух и плоть ввергая мукам ада.» (Александр Рюсс)
«Ты как нарцисс, лелеешь сам себя, / Здесь красота - лишь самолюбованье... / И в изобилье будет нищета, / Коль оскопится дивное созданье...» (Ирина Каховская Калитина)
«Ты как нарцисс любуешься собой, / Своею красотою упиваясь / И даришь отражению любовь, / Как будто это плоть твоя живая.» (Люция Звёздная)
«Ты, кто собой безмерно упоен, / Не в силах утрудить ни слух, ни зренье, / Будь даже в изобилье погружен, / Ты терпишь голод—путь к уничтоженью.» (Инна Вайнблат)
«Ты обручен с зеркальным взором глаз... / Но отражение сжигает сущность. / И голод там, где щедрости запас. / Ты - враг себе и вечности насущной. «Марина Антипина)
«Ты обручен со взглядом своим ясным. / Питая пламя сущностью своей / В изобилии ты сам и голод страстный, / Себе ты враг в кругу своих друзей.» (Ксения Щетинина)
«Ты, обрученный с собственными ясными глазами, / Без устали питаешь топливом из сущности своей / Не надо голод создавать, где изобилие доказано весами / Зачем же быть врагом жестоким собственных ролей» (Андрей Голыгин)
«Ты, обрученный с ясными глазами, / Горишь огнем негаснущей души. / Голодной смертью умираем мы / Лишь в двух шагах с посохшими губами.» (Ирина Гончарова 1)
«Ты ослеплён своею красотой, / Не видишь сути ясными глазами. / Себе свой враг, не замечая той, / Кто род продлит твой сладкими грехами.» (Владимир Евгеньевич Замыслов)
«Ты, помолвленная взглядом, разжигая пламя сути, / Ты устраиваешь голод в изобилии вины. / Сам себе я враг жестокий, волочусь за дамой строгой, / Разбивая все надежды, унося с собой мольбы.» (Прекрасная Виктория)
«Ты разве глуп? Всё видишь ясными глазами. / Нас одаряя яркой сущностью своей, / Живёшь, шутя, беспечными мечтами / В одной любви к себе средь множества людей.» (Соколова Инесса)
«Ты сильно увлечён самим собой. / С огнём, шагая на самосожженье. / И в голод – праздник превратишь любой / Своей душе ты недруг, к сожаленью.» (Ник Тимохин)
«Ты смотришь на яркие краски, / Питаешься свежим плодом. / Не ценишь заботы и ласки, / Не зная, что будет потом.» (Анастасия Смирнова-Сенцова)
«Ты, тонко присмотрев тот договор, / Питаешься прекрасным тёплым светом. / Ты голод утоляешь, лжи простор / Той красоты жестокостью воспетой.» (Тамара Евлаш)
«Ты тот, кто на себе самом помолвлен. / И пламя юности от мира всё таишь. / На празднике живом всегда безмолвен. / Ты враг себе, коль зову сердца мстишь.» (Ешу Тейлор)
«Ты, узник собственных блестящих глаз, / Льёшь масло своего Я в свой огонь, / Ты сеешь голод в изобилье благ, / Враг сам себе, в своём прекрасном- тролль,» (Андрей Никаноров)
«Ты, украшенье жизни, и годами / сгораешь на огне, дух иссуша, / коль не даешь для продолженья пламя, / где топливом является душа.» (Ирина Шуленина)
«Ты утонул в сиянье своих глаз, / Забыв о том, что пламя жизни слабо, / Что с каждым годом втаптываешь в грязь / И нищету свою красу и благо.» (Александра Довгалёва)
Оригинал и подстрочник третьего катрена:
Thou that art now the world's fresh ornament
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buriest thy content,
And, tender churl, mak'st waste in niggarding:
Ты, который ныне/теперь является свежим(-ей)/новым(-ой) урашением/гордостью мира
и единственным глашатаем/вестником многоцветной/пестрой/веселой/праздничной весны,
в собственном бутоне хоронишь/заключаешь свое содержание
и, нежный/любящий/юный скряга, расточаешься/тратишься в скупости/скаредности.
Переводы:
«А вот другой, и он не в меньшей моде, / Зовет припасть к пустому роднику. / Так в скупости и дни свои проводит / Себя теряя в собственном соку.» (Вячеслав Мостов)
«А ты собою только увлечён, / Недолговечной прелестью гордишься. / Ты отцветёшь бесплодной красотой / И в сыне никогда не повторишься.» (Леонова Любовь Анатольевна)
«Безвкусна осень, если нет плодов, / Весна безвкусна, если нет цветенья. / Огранка – лишь сплетенье сладких слов, / Лишь миг один от строчки до творенья.» (Татьяна Шорохова 3)
«Бесспорно, ты всегда украсишь пир / В честь юности, устроенный весною, / Но, в собственном бутоне скрыв эфир, / Как скряга, усыхаешь над казною.» (Светлана Владимировна Чуйкова)
«В бутоне пряча суть и естество, / герольд весны, краса и свежесть сил, - / о нежный скаред, как ты мотовство / со скупостью в себе соединил?» (Андрей Ставцев Один)
«В твоём бутоне всё живёт твоё, / Будь глашатаем праздника весны! / Промедлишь, и уйдёт в небытиё / Твоя песчинка вечной красоты.» (Виктор Добрыня)
«В тебе — весь мир, ты — юности венец, / весны герольд, но свой богатый клад / в себе ты прячешь, милый мой скупец, / и в то же время тратишь невпопад.» (Юрий Лифшиц)
«В тебе нашла природа украшенье, / Глашатай новых весен облик твой, / Но бережешь себя для разрушенья, / Скупец несчастный, жертвуешь собой.» (Сергей Крынский)
«Ведомый скупостью, себе ты вновь вредишь, / А голод поглощает изобилье. / От слов пустых заголосит и тишь, / Увидев роскошь под плитой могильной.» (Ирина Павловна 2)
«Ведь голодая в изобилье повсеместном / Становишься ты сам себе врагом / А ты ведь часть этого мира – это лестно! / Прекрасный вестник праздничной весны ты в нем.» (Катрина Карпенко)
«Ведь новое ты украшение мира, / Цветок живописной весны, / Бутон свой, как в кокон, будто в могилу, / Скрягою прячешь, не зная цены.» (Руби Штейн)
«Весенней благодати вопреки, / Ни мир - тебе, ни ты ему не мил. / В тугом бутоне спрятав лепестки, / Ты жадность с мотовством соединил.» (Лягушь)
«Весны глашатай, мир ты украшаешь! / Но в нём - увы! - никто тебе не мил. / Ты в скупости богатство расточаешь - / Свой смысл в себе самом ты схоронил.» (Олег Демченко 1)
«Весны глашатай юный, не трубя, / Живёшь, жесток и груб к своей персоне, / Растрачивая в скупости себя, / Закрывшись плотно в собственном бутоне.» (Александр Фрейдлес)
«Весны глашатай яркой, то, что любишь / Ты - лишь орнамент - был, и нет следа! - / В самом себе свое значенье губишь, / И, юный скряга, тратишь навсегда.» (Ноумен)
«Вестница весны, любимица земли, / Береги в себе память тленных цветов, / Не влачись, как призрак в серой пыли, / А питай ты жизнь средь лесов и садов.» (Ариф Туран)
«Взор обращая лишь к своей персоне, / ей поневоле расточитель-враг, / как скряга ты хранишь себя в бутоне, / весны цветенье обращаешь в прах.» (Вадим Ильич Росин)
«Встречая снова мир сей обновлённый, / Ты возвестил весну – красы оплот. / Вся суть твоя вошла в бутон зелёный. / О, нежный скряга, не сгуби свой плод!» (Вадим Розов)
«Выходит, сам себе ты — злейший враг: / Считаешь, свеж и молод будешь вечно... / Но знай, что очень скоро смерти страх / Разрушит красоту и огнь сердечный.» (Люция Звёздная)
«Глашатай красок жизнерадостных Весны, / Ты будущее мира украшенье. / Пока бутон закрыт, но лепестки видны, / Несёшь в себе ты людям утешенье.» (Тамара Габа)
«Глашатай ты у матушки-весны, / Но очень скуп - любви обильный скряга. / В себе, своих детей хоронишь сны, / Растрачивая время, как бродяга...» (Владимир Евгеньевич Замыслов)
«Для мира ты, как для весны цветок - / Его краса, надежда и достаток; / Дает цветенье чудное росток, / В тебе, о скряга, так же скрыт зачаток.» (Ковальчик)
«Для мира ты, что радости глоток, / Весны глашатай, лавр ее борьбы. / В набухшей почке схоронишь цветок. / О, добрый скряга, скупость победи!» (Юлия Камнева)
«Для мира - украшенье, эталон, / Красот весны единственный глашатай, / Свой милый облик, хороня в бутон, / Ты расточаешь слишком малой платой.» (Николай Самойлов)
«До срока, всяк из нас, для мира - лишь надежда / И мир нас веселит, надеясь, что весна / Однажды оживит, заложенное прежде / И пробудятся вмиг все спящие от сна.» (Кузнецов Олег)
«Зачем же мир лишаешь украшенья? / Весны герольд, живое волшебство / В бутоне скрыв, зачем обречь забвенью / Готов ты, не восполнивши его?» (Наталья Чекер)
«И в мире предстаёшь ты новым украшеньем, / Герольдом юным красочной весны. / Но скаредность твоя – сплошное разоренье. / В бутоне собственном себя хоронишь ты.» (Игорь Казаков)
«И вот теперь, как мира украшенье, / Цветком единственным благоухаешь ты / В одном себе храня свое цветенье, / Скупец младой, что расточает тыл.» (Соня Ланге)
«И вот теперь ты – миру украшенье, / Глашатай только праздника весны, / В бутоне нераскрывшемся упрятано цветенье, / И, нежный скряга, тем несёшь убытки ты.» (Валерий Столяров)
«И вот теперь, хотя Вы - мира обрамленье, / Единственный предвестник зелени весны, / Зародыш жизни Вы храните в тени, / Боясь потратить его в грубости войны.» (Людмила 31)
«И, как глашатай красочной весны, / Являясь сам прикрасой мира, / Всё расточаешь дни, что сочтены, / А в собственном бутоне тень секиры.» (Саввл)
«И как рисунок божьей кисти, / Как предвозвестница цветенья / Бежишь ты прочь, пугаясь истин / В зародышах своих сомнений.» (Иртим Нерапшо)
«И красотою озарится мир, / Объявят светлый праздник на земле, / И созовут гостей на этот пир, / Где розы будут на твоём столе.» (Дмитрий Мон)
«И ладно скроен, свеж, мечта всех дев – / Весны эффектной вестник; Но, презрев / В бутонах роз волшебный аромат, / Скупой транжира, – губишь ты свой Сад.» (Олег Марченко)
«И пусть сейчас еще весною веет / От алых твоих сочных губ, / Зима грядет, и стужею повеет, / Сухие лепестки на землю упадут.» (Олег Степанов 5)
«И, расточая прожитые дни, / В своём бутоне прячешься с рожденья / Единственным глашатаем весны. / Ты новое для мира украшенье.» (Кук Куконя)
«И – свежесть мира и его наряд, / Весны глашатай – сгинешь, не любя, / В своём бутоне – бесполезный клад. / И в скопидомстве разоришь себя.» (Умиджон Шарапов)
«И украшая мир своей красой, / Ты будишь все весенние мечты, – / Но губишь суть свою в себе, друг мой, / Мой нежный скряга, расточитель – ты.» (Владимир Филиппов 50)
«Иль ты решил, что будешь, как Дункан, / Показывать кутак великой Смерти? / Что будешь вечно молод и румян, / И что за яйца не ухватят черти?» (Константин Суворов)
«Источник грёз в потоке бытия, / Единовластный вестник красоты, / Не прячь свой пыл в долине забытья...- / Пусть расцветёт бутон твоей мечты!...» (Зеркальное Пространство; Светлана Шиманская)
«Картин весны рисует скоротечность, / Жестокий предъявитель наготы, / Заложник платы за свою беспечность, / У ног твоих кривляются шуты,» (Татьяна-Т Федорова)
«Когда летят на землю лепестки / и затухает жизненное пламя, / наследники, как новые ростки, / продолжив род, оставят людям память.» (Елена Белоярова)
«Когда ты весь в своей персоне, / И для себя живёшь, одним собой, / Один наследник ты земной, / Хранитель ценности в бутоне.» (Светлана Мурашева)
«Коль красоту уносишь всю с собой, / Иному миру станешь украшеньем, / Останешься, зарыв клад под землёй, / Лишь красочной весны провозглашеньем,» (Галина Девяткина)
«Коль миру стал ты свежим украшеньем, / Будь вестником пылающей весны, / Раскрой бутон в своём предназначенье, / Не стань скупцом, иссохшим близ казны.» (Александр Скворцов)
«Кто с красотой изысканной рожден, / В ком мир свою весну провозглашает - / В бутоне нераскрытом заключен, / От скупости постыдной увядает.» (Михаил Левендов)
«Мир украсив свежим ликом, протрубив весны явленье, / Ты, единственный, в бутоне прячешь юности рассвет. / Рассуждая о великом, жаден ты на удивленье, / Расточая скупость, в звоне пустословья ждешь монет.» (Зоя Бунковская)
«Миру искусства ты украшенье, / Редкостный вестник яркий весенний, / Прячешь в себе глубоко ты ростки, / Скряга, ты мир одаряешь лишеньем.» (Лариса Васильянова)
«На поле мира ты – потомок роз, / Но лишь герольд на празднике весны, / И если ныне всяк сорняк пророс, / То как нам розы новые нужны.» (Assonnetor)
«Надежда мира, весть весны — свой дар, / Сокрыв в бутоне сжатом, жадно пьешь; / Пчеле жалея сладостный нектар, / Бесплодную пыльцу не сбережешь.» (Косиченко Бр)
«Не веря в важность миссии благой: / Продолжить род достойнейший, тем самым / Ты сам себе становишься врагом, / Чудесный дар закапывая в яму.» (Александра Вулканова)
«Не видишь прелестных восходов, / Считаешь унылой весну. / И уровнем мерзких отходов / Сверяешь порой красоту.» (Анастасия Смирнова-Сенцова)
«Не ты ль сегодня мог украсить мир / Как гимн весне и свежести цветенья? / Росток, не давший цвет, - роскошный пир / Ты обращаешь в тризну сожалений.» (Тамара Санаева)
«Неопытности мира ты гонец / Бутону и в своей весны охвате / Хоронишь радость, нежности скупец, / Томя в бесплодной пыла трате.» (Алишер Киямов)
«Но миру свежесть радости несёшь. / И лишь с тобой весна приходит в дом. / Зачем же сам в себя вонзаешь нож, / Предавшись, скряга, скупости во всём?» (Ник Тимохин)
«Но ты пример для подражания, / Ты красоту и нежность излучаешь. / Хоронишь ты в своём бутоне содержание, / И в скупости себя же расточаешь.» (Игорь Розбицкий)
«О нежный скряга, о гонец весны! / Букет свежайших роз и украшенье мира! / Ты – враг себе, ты сам себе секира. / В зародыше души сжигаешь наши сны.» (Ирина Гончарова 1)
«О, скряга! Голод средь обильных нив / Нелеп, как и в богатстве прозябание, / А ты, цветок в себе похоронив, / Навек его обрек на увядание» (Старый Медведь)
«О ты, глашатай будущей весны! / О скряга страстный, ласковый, жестокий! / Зачем в зародыше казнишь свои мечты / И скупость расточаешь одиноким?» (Ирина Гончарова 1)
«Он сам живет в неброской пустоте / И сам себе всю жизнь противоречит. / И отдается вечной красоте, / Которая уходит каждый вечер.» (Владимир Поваров)
«Орнамент мира, хоть ты свеж сейчас, / Весны цветистой вестник лишь, однако. / Своё же содержание, скупясь, / В своём бутоне сам хоронишь, скряга.» (Владимир Тяптин)
«Орнамент свежий, будет нанесён на мировой узор, / Но несмотря на это, только герб останется потомкам, / Он зацветёт весной, захороняя страшный прошлого позор, / Ну а весь мрак и лицемерие мы предадим обломкам.» (Дениска Иванов)
«Отмеченный свежайшей красотой / Созвучием дней красочной весны, / Бутоном столь закрытым обжитой, / Богатства траты скудности равны.» (Андрей Плашенков)
«Повенчаный стать свежим украшением для мира / Единственным глашатаем для красочной весны / Решаешь схоронить в бутоне собственном кумира / От скупости по капле расточаешь запах новизны» (Андрей Голыгин)
«Подумай, скряга, для кого цветёшь, / Утаивая в закромах нектар свой. / Богатство, будто пакостная ложь, / Окажется в последствии мытарством.» (Татьяна Игнатова 5)
«Пока ещё в тебе бурлящий сок, / Весна в своем безудержном начале, / Спеши скорей – есть у всего свой срок – / Избавить мир от участи печальной.» (Эмкей)
«Пока еще красив ты, юн и свеж, / Весна еще в тебе не отшумела, / Но долго ль будешь полон тех надежд, / Чем на закате жизнь ты оправдаешь смело?» (Таня Зачесова)
«Пока еще ты украшаешь мир. / На празднике герольдом быть привычен. / Но юный скряга, этот пышный пир / Хоронишь в собственном своем обличье.» (Александр Цирлинсон)
«Пока ланиты - свежие бутоны / Кричат о красках радужной мечты, / Пытайся сохранить себя на годы - / Продли потомство и воскреснешь ты!» (Александр Шталкин)
«Пока твои и формы и цвета / Ещё свежи, грядущих роз бутоны, / В которых спит твоя же красота, / Не обрывай с нахальством беспардонным.» (Гаврилов Олег)
«Пока ты юн и свеж, гордись собой, / Но соблазнись весенними дарами. / Не прячь в зародыше ты образ свой, / Скупец, себя хоронящий глазами.» (Валентин Савин)
«Пока цветеньем украшаешь мир, / Весны красу провозглашать ты рад, / Но скупостью, как худший из транжир, / В бутоне ты хоронишь аромат.» (Борис Бергин)
«Пока что ты искусен, свеж и мил, / В тебе весна играет соком жизни. / О краткости ее ты позабыл, / Лелеешь нежность, годную для тризны.» (Леонид Волков-Вовк)
«Покуда не лишился красоты, / Весны недолгой вестник, беззаветно / Зачем себя в бутоне прячешь ты? - / Пустая только трата скупость эта.» (Санталов)
«Покуда не лишился красоты, / Весны недолгой вестник, беззаветно / Зачем себя в бутоне прячешь ты? - / Пустая только трата скупость эта.» (Сергей Шестаков)
«Поэт. Искусства новый мир – / Вот новый вестник красоты весны / Твоей. Уже в бутоне смерти пир, / Но сладкий вор мои лелеет сны.» (Маша Жиглова)
«Поэт. Искусства новый мир – / Вот новый вестник красоты весны / Твоей. Уже в бутоне смерти пир, / Но сладкий вор мои лелеет сны.» (Ольга Биченкова)
«Прекрасной оболочкой наделен, / Не делишься зерном, скупец умильный. / И станет склепом замкнутый бутон, / Когда тебя поглотит зев могильный...» (Дина Фиалковская)
«Пройдёт так быстро и твоя весна, / И красота, состарившись, увянет. / Ты, словно пробудившись ото сна, / Поймёшь, что вспоминать никто не станет.» (Ключникова Галина)
«Пусть жизнь твоя - предвестие весны. / Сейчас - услада ты, но минут сроки, / И вот, не зная собственной цены, / Уйдешь в забвенье розой одинокой.» (Марина Чаркова)
«Пусть красота цветет, не увядает, / Отцом передается сыну в дар. / Уродство же в зачатье умирает, / Чтоб не размножился плохой товар.» (Жеглова Людмила Петровна)
«Пусть ныне прекрасен и юн ты, и свеж — / Цветущий бутон, что весна нам послала, / Но в нём ты хоронишь мир светлых надежд. / Ты — скряга и скуп в изобилье немалом.» (Борис Бериев)
«Пусть этот миг твой нежен и красив, / Но он лишь предвещанье вешних дней. / И ты, себя в зачатке схоронив, / Все потеряешь в скупости своей.» (Plus)
«Раскаянье нахлынет, без сомненья, / когда в пирах безудержных остыв, / в себе ты обнаружишь запах тленья / сожженных на пирах годов пустых.» (Ирина Шуленина)
«Раскрывшись миру в середине дня, / Весне, прекрасный облик свой являешь, / Себя в одном бутоне хороня, / Ты, скупостью-богатство расточаешь.» (Максим Советов)
«Рисунки мирозданья так искусны, / Однако в них уродлива весна, / Когда душа о ней вещает гнусно. / И людям скупость кажется смешна...» (Таина Ким)
«С рождения приняв несметный дар, / Герольд придворный звонкого апреля, / Без прибыли не трать свой гонорар, / Скупец и нежный мот в едином теле!» (Олег Добровольский)
«Свежайший цвет вплетен в Земли венок, / Весны грядущей первый проповедник, / Укрыл свой мир под лепесток; / Скупым не будь, о, красоты наследник!» (Гром Иван)
«Себе ты - враг, хоть и украсил мир / И возвестил весеннее цветенье… / Ты все же самому себе – кумир: / Сгубив цветок, оставишь только тленье…» (Ирина Каховская Калитина)
«Себя мы расточаем бережливо, / Не слыша зов глашатаев весны, / Бутон свой раскрываем лишь в полсилы, / Того не сделав, для чего мы рождены…» (Ирина Белышева)
«Сегодня миру ты свою красу / Явил герольдом вешних шумных празднеств. / Зачем же ты казнишь ее напрасно, / и, жалкий скряга, сеешь пустоту?» (Ирана Гончарова 1)
«Сегодня свежестью своей Вселенную ты украшаешь, / Как юный светлый образ нежной расцветающей весны, / Но в собственном бутоне схоронив себя, ты расточаешь, / Изящнейшая скряга, скупостью – природные дары.» (Александр Пилигрим)
«Сегодня ты чудесней всех чудес, / В тебе живёт весны очарованье, / Хранишь в бутоне самолюбованья / Безумье расточительных повес.» (Александр Рюсс)
«Сегодня украшение ты мира: / Единственный глашатай нот весны, / Но скрывший содержание транжира - / Голодный, хоть столы еды полны.» (Александралт Петрова)
«Сегодня являя собой украшение мира, / единый под солнцем глашатай прекрасной весны, / бутон совершенный свой с дивным его содержимым / не сможешь – из скупости! – вечным его сохранить.» (Юлиан Железный)
«Сейчас ты свеж и украшаешь мир - / Весны короткой пёстрой яркий вестник - / В своём бутоне семя схоронил, / Ты, нежный скряга, с ним увянешь вместе.» (Галина Шкавронская)
«Святое чувство ты лишаешь пищи, / и видя только свет в своих очах, / в своём богатстве остаёшься нищим. / Неужто самому себе ты враг?» (Вадим Ильич Росин)
«Собою землю красишь новым тоном, / Герольд на торжестве цветной весны. / Все прелести хранишь в своём бутоне, / С растратой скупость смешиваешь ты.» (Сокольская Тамара Игоревна)
«Собою красишь мир в нарядный тон, / Гонец весны, не будь настолько глуп: / Роняя семя в собственный бутон, / Так, милый плут, ты тратишь, хоть и скуп!» (Василий Ермолин)
«Собою мог бы ты украсить мир, / Весенних красок буйство отмечая, / Но губишь ты себя, в известный миг / В скаредности дар Божий расточая.» (Инна Вайнблат)
«Собрался ты себя с собой поссорить? / Блеск изобилия не голодом хорош, / И для людей цветущий — украшенье.» (Акиндин 2)
«Струёю свежей воздуха пахни. / Весны цветущей стань живой глашатай. / Используй мудро скаредность с растратой. / Грядущее в зачатке сохрани.» (Анатолий Сойнов)
«Так будь же украшением весны, / Глашатаем сверкающего мира / Учись у птиц, у ландышей лесных, / Забудь себя, как своего кумира» (Олег Павловский)
«Так, дерзости подвергнув чистый свет, / Источник пьёшь единственным героем, / Чтобы оставить похоронный след / Прекрасного осеннею порою.» (Тамара Евлаш)
«Твой пленительный облик, прекрасная - только намёк / На грядущей весны настоящее, зрелое буйство. / Ты - изящная почка. А где же, простите, цветок? / Где же плод, наконец, властелин изощрённого вкуса?» (Yakov)
«Тебя — Земли растерзанный венец, / Запрятавшийся в отчужденья кокон - / Ты знанья своего блестящий локон / Проворно прячешь от людских сердец.» (Антин Ильич Бородин)
«Темницей сделался бутон, / В нём свежесть юная томится, / Себе шипами ты нанёс урон, / Кровь гордая сквозь лепестки сочится.» (Владимир Берлин)
«Теперь искусно ты украсил мир, / Но содержанье в завязь погребаешь, / Лишь возвещая, скряга, вешний пир, / Себя, невежа нежный, расточаешь.» (Александр Сокол)
«Теперь ты - воплощенье красоты, / Глашатай главный праздника весной, / Но, нежный скопидом, теряешь ты, / Что увядает в скупости пустой.» (Вячеслав Четин)
«Теперь ты украшаешь целый мир, / Весны глашатаем слывёшь единым, / В себе свою же сущность схоронив, / Расходуешь себя неумолимо.» (Максим Михайлович Матвеев)
«Тобой украсить мир бы, словно сад; / Но ныне ты -- та роза, чей бутон / В себе хоронит свежий аромат / И -- экономя -- лишь несёт урон.» (Вит Ассокин)
«Ты без толку растрачиваешь блага, / Сокрыв весну в бутоне золотую, / Как злейший враг себе, сквалыга милый.» (Джеймс Лентин)
«Ты, ближних приводящий в изумленье, / Глашатай ослепительной весны, / Расцвет свой нежный губишь жадной ленью / И отдаёшь себя за полцены.» (Юрий Куимов)
«Ты в этот миг собою землю украшаешь, / Всем возвещая о своём прекрасном дне, / И свой бутон, скупец, цветения лишаешь, / Не оставляя шанса будущей весне.» (Людмила Каплан)
«Ты вестница красавицы-весны, / Что украшеньем мира стала вновь. / Зачем любовь ты заточила в сны? / О милая, щедрей будь на любовь! (Federica)
«Ты - вечности живительный исток, / Гарольд весенних дней, и тот же ты - / Глупец, что хочет юности цветок / Взрастить в Эдеме прошлой красоты?» (Анатолий Смоляр)
«Ты всё украшаешь своим пребываньем, / Глашатай весны, но жесток ты и груб. / В бутоне хоронишь своё содержанье: / Нежнейший из скряг - расточительно скуп!» (Кариатиды Сны)
«Ты должен украшать весь белый свет, / Собой весны расцвет прославить яркий. / Но ты - как склеп, ты словно пустоцвет: / Из жадности всё тратишь на подарки.» (Тов Краснов)
«Ты жжешь себя, себя не повторив, / Ты кормишь свой огонь самим собой; / Ты хочешь съесть весь мир - пока ты жив, / Поспорить с хитрой, опытной судьбой;» (Исмаев Константин)
«Ты - как бутон, взращённый к торжеству, / В гербе весны сменил другой цветок. / Но лишь раскрылся - в палую листву / Был выброшен. Таков цветов итог.» (Вит Ассокин)
«Ты, как глашатай вычурной весны, / Сейчас являешь мира красоту, / Но, хороня в себе зачатья сны, / В природе ты оставишь пустоту.» (Герман Филимонов)
«Ты, как фрагмент волшебный Мирозданья, / Как символ кратковременной весны, / Но редкостная сила обаянья / С твоим ростком в тебе погребены.» (Миша Ананов)
«Ты лишь искусства нового узор / И вестник пёстрой пляшущей весны. / Огнём твой мудрый опаляет взор, / Но бесполезны радужные сны.» (Миронова Наталья)
«Ты – луч зари восторженного дня, / Герольд весны и светоч вдохновенья! / День самолюбованьем хороня, / Ты красоте готовишь пораженье.» (Михаил Щепин)
«Ты – мира красота, весны предвестник! / Но молодость – не стойкая броня, / И скряга будет удостоен мести, / Себя для лет грядущих хороня.» (Алексей Бинкевич)
«Ты — мира свежесорванный венок, / Единственный певец златого мая, / В своем бутоне прячешь свой цветок, / Так знай, что в скряжничестве расточаешь.» (Максим Бодэ)
«Ты, мира свежий, красочный букет, / Единственный герольд цветенья мая, / В бутон свой прячешь дней грядущих цвет, / Себя, мой нежный скряга, расточая.» (Лукьянов Александр Викторович)
«Ты Мира украшением явился, / Предвестником расцвета и весны, / Чтоб семенем достойным поделился, / Так грубым неучам, не уподобься ты!» (Сергей Милевский)
«Ты – мира украшение – весны / Желанной возвещаешь нам приход. / Не дав плодов, завянуть не должны / Твои бутоны, бережливый мот.» (Vitaly Igorevitsch)
«Ты – мира украшенье и весны / Прекраснейшей – единственный глашатай. / Скупец, в бутоне гибнуть не должны / Достоинства – твоя напрасна трата.» (Александр-Георгий Архангельский)
«Ты- мировая новая звезда / И провозвестник праздничной весны, / В твоём бутоне скрыта суть твоя, / Мот скупости, невинный скряга, -ты:» (Андрей Никаноров)
«Ты - молодое украшенье света, / Глашатель Редкий, красочной весны! / Хоронишь красоту в бутоне, где то / И сам себя загубишь, ты, увы!» (Ксения Щетинина)
«Ты мира украшеньем быть достоин, / Глашатаем весны петь бытию, / Но прелесть хороня в своём бутоне, / Ты в скупости транжиришь суть свою.» (Седой Г.К.)
«Ты нынче - слава свежести и неги, / Самой весны-прелестницы гонец - / Хоронишь солнце в собственном побеге / И расточаешь сам себя, скупец.» (Эльвира Константиновна Сазонова)
«Ты полон сил, ты - украшенье мира, / Ты - представитель красочной весны; / В расцвете сил, предавшись власти пира, / Ты скуп… к себе же вожжи все вольны.» (Александр Серков)
«Ты появился в этом мире, чтобы единственным не быть / И на весеннем кратком пире соцветье жизни обновить. / Но суть твоя не раскрывает в бутоне спрятанный венец, / Ты - юный скряга без желаний, в себя закованный скупец. « (Вилли Шекспир)
««Ты, прелесть и жемчужина вселенной, / Весны герольд, увянешь, как бутон, / Что вянет, силы утаив смиренно, — / Так чахнет скряга, в злато погружён.» (Симона Савой; Амаретте)
«Ты – свежесть мира и его рассвет, / Весны предвестник и цветущий сад, / В себе уничтожаешь первоцвет, / Растрачивая всё, чем так богат.» (Эдуард Хвиловский 2)
«Ты свежесть мира, красота весны, / Зачем напрасно жизнь ты проживаешь? / И первые весны цветы / В своём бутоне глухо закрываешь.» (Асиана)
«Ты свежестью своей украсил мир, / Герольд весны, чьи краски горячи, / Но, нежный скаред и скупой транжир, / В бутоне свой цветок не заточи:» (Борис Архипцев 2)
«Ты – свежий ветр, ты – мира благодать, / Ты – провозвестник нег весенних, красок, / Ты хочешь все в зачатке убивать – / В растратах, в скупости, как в смене масок.» (Денис Грабкин)
«Ты свято веришь, что придут потомки / Со свежими букетами из роз / С росой на лепестках, и запах тонкий / Насытит воздух под листвой берёз.» (Владимир Семёнович Коробов)
«Ты скаредность с растратою скрепя, / Бутонов уничтожил лепестки, / Предназначение весны похороня, / Законам всей природы вопреки.» (Людмила Преображенская)
«Ты служишь украшеньем наших дней, / Ты лишь весенний вестник. Только ты / Внутри бутона в жадности своей / Хоронишь сущность бренной красоты.» (Сергей Успенский)
«Ты солнцу совершенному сродни, / Весны предтеча, юный и прекрасный. / Но словно скряга тратишь свои дни / На пост скупой, бесплодный и напрасный...» (Джеймс Гудвин-Волшебник)
«Ты, то, что украшает век, / И вестник возрождения — весны. / В твоих словах печаль, и будущего ток / И все вокруг твердят — жесток!» (Денард Артюх)
«Ты, - тот, кто свежестью украсил мир, / Провозгласивший, что весною веет, - / В себе хоронишь жизни эликсир, / Как скряга, что от жадности беднеет.» (Вячеслав Чистяков)
«Ты - тот, кто украшает этот мир, / Но лишь себя ты нежишь и лелеешь, / С рожденья ты себя похоронил, / Коль людям красоту отдать жалеешь.» (Юрий Иванов 11)
«Ты украшаешь бытиё собой, / Певцом весны являясь в мире оном, / И тратишь поднесённое судьбой, / Хотя и слыл последним скопидомом.» (Лев Красоткин)
«Ты украшаешь мир, как блеск огня, / Глашатаем весну провозглашаешь, / Но лучшее, в бутоне хороня, / Себя ты скопидомством расточаешь.» (Николай Самойлов)
«Ты украшаешь мир при свете дня, / весны глашатай, сила и отвага, / но, суть свою в бутоне хороня, / ты сам себя же тратишь, милый скряга.» (Наум Сагаловский)
«Ты украшаешь мир своим лицом / И возвещаешь о весне цветущей. / Хоронишь всё в бутоне налитом / И расточаешь скупость вопиюще.» (Елена Горчилина)
«Ты украшаешь мира бытиё, / Глашатай ты весны, но, как таланты, / Хоронишь содержание своё, / Что скряга, утаивший бриллианты.» (Анатолий Возвышаев)
«Ты - украшенье вечной красоты, / весны один глашатель сладкострунный; / в своем цвету себя хоронишь ты, / себя ты расточаешь скряга юный» (Борис Кравченко)
«Ты украшенье мира моего, / Ты вестник приходящих дней весенних, / Жестоко время вновь возьмёт своё, / Дав юности скупое лишь забвенье.» (Александра Довгалёва)
«Ты - украшенье мира, посмотри: / Весны кричащей вестник, юный страж. / Тебе ль бутон свой хоронить внутри? / Себя транжирить - это скряги блажь.» (Александрова Валерия)
«Ты – украшенье мира, эталон, / Красот весны единственный глашатай, / Свой милый облик, хороня в бутон, / Как скряга, расточаешь скудной платой.» (Николай Самойлов)
«Ты - украшенье мира, юный! Скорей / Раскрой же пламенный бутон любви твоей, / Чтоб зазвучали её струны / И пели много, много дней.» (Татьяна Буевич)
«Ты - украшенье нынешнего дня / И предвещенье красочной весны. / Себя вживую ты порой хоронишь, / Не дожидаясь утренней зари.» (Никита Алексеев 21)
«ты - украшенье нынешнего дня / лишь только вестник праздника весны / цветка бутон осеннею порой / не распустившись, тратит красоту» (Ильин Денис)
«Ты, украшенье серых наших дней, / И вестник ускользающей весны, / Сокровища души копишь своей, / Но в скупости их расточаешь ты.» (Шер Ирина)
«Ты, что сейчас, в новинку, миру украшенье, / Весенней красоты и пестроты образчик, / В зародыше своё хоронишь продолженье, / О, славный скряга, в жадности растратчик.» (Павел Чибряков)
«Ты, чьим искусством разукрашен свет, / Всего лишь вестник бурного застолья, / Загнавший в сердце бремя прежних лет / И скупо расточивший все злословьем.» (Дмитрий Марков)
«Ты юн, ты - украшенье и росток, / И лишь начаток радостной весны, / А вот уже в смертельный свой поток / Ты обратил свои мечты и сны!» (Cash)
«Ты, явившаяся утром, свежим украшением мира / И единственным герольдом моей призрачной весны, / В своем сдержанном бутоне мысли все мои хоронишь, / Нежный ангел, будь со мною, миру вся принадлежи!» (Прекрасная Виктория)
«Укрась картину нынешнего дня / И стань весны певцом нетленной, — / В тебе самом томление огня / И жадность кроется одновременно.» (Светлана Слезкина)
«Украшен мир твоим цветеньем в нём. / Весны глашатай, красоты оплот, / Себя похоронил в цветке своём. / Ты – нежный скряга, в то же время – мот.» (Glory)
«Хотя искусство то – источник красоты, / Ты провозвестник кратковременного лета, / Но ты хоронишь юные мечты, / С душою скряги – не поэта.» (Павел Алиев)
«Хотя ты ныне новизна и украшенье мира, / Единственный глашатай празднества весны, / Неся в себе самом, как в розовом бутоне, собственную суть, - / Заметь, мой нежный скряга, как расточительно ты скуп.» (Валерий Чижик)
«Хотя ты сейчас всей земли украшенье / Как свежий предвестник весны чудотворной, / Но в нежном бутоне хоронишь значенье, / А жадность влияет на душу тлетворно.» (Валентина Ильина-Печенова)
«Хоть нынче свеж и мир ты украшаешь / и гимн мечте с твоих слетает уст, / в бутоне увядает содержанье - / ты, скряга нежный, скуп на трату чувств!» (Нонна Рыбалко)
«Художникам вручив палитры цвет / Зачем же ты, весну так вострубя, / Бутону не даешь увидеть свет / Растрачивая в скупости себя:» (Карий)
«Художникам ты свежая палитра, / Зачем же ты, весну так вострубя, / Хоронишь дар в бутоне нераскрытом, / Растрачиваешь в скупости себя:» (Карий)
«Явившись миру украшеньем дня, / Глашатаем весны короткосрочной,» Не сохранить тебе ее огня - / Ты расточитель жадный и порочный.» (Ирина Михайлова 13)
«Явившись на свет - украшением мира, / Глашатаем вечной, прекрасной весны, / Такой, неприступен, как пики Памира, / Он скряга на нежность, на райские сны...» (Олег Глечиков)
«Являешься глашатаем весны / И украшением цветного мира. / В живом бутоне спрятаны мечты. / Ты - скряга. Возомнил себя кумиром.» (Марина Антипина)
«Являешься ты свету ярким украшеньем, / Очаровательным глашатаем весны. / Свои достоинства ты прячешь под сомненьем, / А зря, ведь годы молодые сочтены.» (Соколова Инесса)
«Являющийся свежестью земной, / Единственным глашатаем весны. / В бутоне схоронив зачин цветной, / Не возродишь в несбыточные сны.» (Вячеслав Толстов)
«Являющийся свежим украшеньем, / Единственным герольдом красоты / Важнейшее свое предназначенье / В себе самом как тать хоронишь ты.» (Леонид Пауди)
«Являющийся украшеньем дня / Единый вестник, избранный весной, / В бутоне содержанье хороня, / Ты, нежный скряга, платишься собой.» (Assonnetor)
«Являясь нам короной небывалой / И вестником весны, что долго ждем, / Не хочешь раскрывать бутон свой алый. / Ты будто скряга, что не делится добром.» (Ешу Тейлор)
«Являясь свежим украшеньем для праздных дам в их болтовне / Весны иной преображенье - возьми, почувствуй лишь во мне. / Не хорони в своём бутоне глубь содержания веков / О, нежный скряга, расточай же - таков он вечности закон.» (Валерия Рощина)
Оригинал и подстрочник «замка» сонета:
Pity the world, or else this glutton be,
To eat the world's due, by the grave and thee.
Пожалей мир, или будь/стань настоящим/таким/до такой степени обжорой,
Чтобы сожрать причитающееся миру, на пару с могилой.
Переводы:
«А было б лучше мир сей пожалеть - / Зачать плоды и дать им шанс созреть.» (Ирина Михайлова 13)
«А Мир тебе лишь может предложить / отдать то что ему принадлежит.» (Вадим Ильич Росин)
«А час придёт, навеки успокойся; / Но будут жить стихи - след твоего пера.» (Татьяна Буевич)
«Ах, пожалей потомство, скряга милый, - / Весёлой жизнью не делись с могилой.» (Олег Демченко 1)
«Безжалостен к себе, хоть мир жалей: / Не предавай могильной тьме лилей.» (Vitaly Igorevitsch)
«Будь благодарен миру. Не скупись! / Знай, что в могиле - смерть. В рожденье — жизнь!» (Марина Антипина)
«Будь к миру милостив, не расточай / Его наследство в прахе невзначай.» (Александрова Валерия)
«Будь милосерден к миру – не съедай / Тот, что ему положен урожай!» (Ирина Каховская Калитина)
«Будь с миром щедр, иначе, скряга милый, / В конце концов разделишь жизнь с могилой.» (Гаврилов Олег)
«В могилу уходя, мир пожалей / И нам оставь хоть что-то на земле!» (Лев Красоткин)
«В том мире, где довольно красоты – / Раздай долги и счастлив будешь ты.» (Олег Павловский)
«Верни заем - не то проешь весь мир, / и гроб вдвоем с тобой разделит пир.» (Андрей Ставцев Один)
«Весь мир жалея, посмотри, чтоб был / Плод будущий не достоянием могил.» (Павел Алиев)
«Взгляни вокруг себя, продли свой род, / Иначе он во тьму с тобой сойдёт.» (Ключникова Галина)
«Губя внутри себя неповторимое цветенье, Невежеством и скупостью души, / Ты прояви хотя бы к миру сожаленье Жизнь продолженья, смысла не лиши.» (Катрина Карпенко)
«Да, жалок этот мир, или другой похожий, / Что Вам помочь отдать свой долг не может.» (Людмила 31)
«Делись собой, а то за пресыщеньем / С могилою разделишь все творенья.» (Карий)
«Делись собой, себя насытив лишь / С могилой дарованье разделишь» (Карий)
«Жалей других – не покажись обжорой, / Объев людей – в могиле будешь скоро.» (Ник Тимохин)
«Жалей же Мир, пока в тебе есть силы... / А смерть сожрёт тебя с твоей могилой.» (Владимир Евгеньевич Замыслов)
«Жалея мир - иль кто ещё там тот обжора, - себя же не ограбь: / Мир пожирает и хоронит всё, что может, - смотри же, не прошляпь.» (Валерий Чижик)
«Жалея мир, найди достойный путь - / Бесплодной жертвой старости не будь!» (Олег Добровольский)
«Жалея мир, не забирай в могилу / Того, что ему дорого и мило.» (Николай Самойлов)
« Жалея мир, не погребай того, / Что в данный час покамест немертво.» (Сокольская Тамара Игоревна)
«Жалея мир, не стань обжорой, милый, / На пару с червем и его могилой.» (Александр Шталкин)
«Жалея мир, плодов его не рви / И от растраты глупой сохрани.» (Людмила Преображенская)
«Жалея мир, я говорю тебе: / Не будь пренебрежителен к судьбе.» (Александра Довгалёва)
«Жаль мир, где с жадностью такой, / Всё пожирается могилой и тобой.» (Валерий Столяров)
«Желая свет, не выпивай до дна, / Лишив потомков светлого окна.» (Тамара Евлаш)
«Живешь теперь, обкрадывая мир, / А темнота готовит себе пир.» (Татьяна-Т Федорова)
«Жизни сочувствуй, жадным не будь. / Помни: что взял, то придется вернуть.» (Лариса Васильянова)
«Жизнь наша и скучна, и крототка, / Лишь красота переживёт века.» (Дмитрий Мон)
«Задумайся о жизни и не предавай / Своих потомков, новый урожай.» (Никита Алексеев 21)
«Запас чрезмерный миру не посей, / Снесёшь могиле, что не нужно ей.» (Андрей Плашенков)
«Земли родной прекрасный урожай / Цени и за бесценок не отдай.» (Анатолий Сойнов)
«Земля, мой друг, не для того в цвету, / Чтоб украшать могильную плиту.» (Лягушь)
«И ты вдвойне пред миром виноват: / Все расточая, не возводишь сад.» (Александр Цирлинсон)
«И, хоть на мир взираешь ты с презреньем, / Не предавай лик ангельский забвенью.» (Миша Ананов)
«И хочется крикнуть: / - Ты станешь обжорой! / Себя не жалей, пожалей лучше мир. / Ребёнок росток - это ты, только новый. / Ужели могила твой лучший кумир?!» (Олег Глечиков)
«Исполни назначение своё – / Ни с чем пусть остаётся вороньё.» (Александр-Георгий Архангельский)
«Как скряга, не лелей душою скупость, / храня червям свой прах, не делай глупость.» (Елена Белоярова)
«К миру жалость проявите, Жизнь всю правильно ведите, / А то в конце жизни тебя Ждет лишь могильная плита» (Василий Бал)
«Когда-нибудь наедине с могилой / Разделишь дар, что причитался миру.» (Ешу Тейлор)
«Коль будешь жить, свой облик лишь любя, / Тогда пожрёт могила и тебя.» (Сергей Успенский)
«Красоту свою для людей сохрани, / Радость миру вечно с любовью дари.» (Ариф Туран)
«Мир ждёт, когда начнёшь собой делиться, / Ведь жизнь твоя в могиле не продлится!» (Юрий Куимов)
«Мир пожалей, а то к исходу дня, / Он бросит в склеп талант твой и тебя.» (Максим Советов)
«Мир пожалей, ведь твой обжора злой / В могилу мир сведёт вдвоём с тобой.» (Glory)
«Мир пожалей: дай, что дано тебе - | Не хорони в могиле и в себе.» (Санталов)
«Мир пожалей: дай, что дано тебе - / Не хорони в могиле и в себе.» (Сергей Шестаков)
«Мир пожалей! Его не обжирай, / Создай красы обильный урожай.» (Герман Филимонов)
«Мир пожалей! Живи других любя, / Иначе уничтожит Мир тебя!» (Сергей Милевский)
«мир пожалей, зачем тебе одной / твоя краса, скажи начистоту» (Ильин Денис)
« Мир пожалей и долг прекрасный миру / Отдай ему, а не зарой в могилу.» (Александр Скворцов)
«Мир пожалей и не неси в могилу / Цветущей жизни красоту и силу.» (Шер Ирина)
«Мир пожалей или обжорой будь, / с могилой сьевшим плоть его и суть» (Борис Кравченко)
«Мир пожалей, или обжорой стань, / Собой с могилой съешь для мира дань.» (Андрей Никаноров)
«Мир пожалей, иль долг пред ним обильный / Съедят обжоры - ты и червь могильный.» (Лукьянов Александр Викторович)
«Мир пожалей, иль красоту и стать / Вдвоём с могилой будешь поедать.» (Светлана Владимировна Чуйкова)
«Мир пожалей иль стань обжорой ты, / Вдвоём с могилой съешь свои плоды.» (Галина Девяткина)
«Мир пожалей, иль этой будь обжорой, / Пожрав долг миру склепом и утробой.» (Максим Бодэ)
«Мир пожалей, иначе он умрёт / Исполни долг, как твой придёт черёд» (Виктор Добрыня)
«Мир пожалей, иначе сладкий яд / Погубит и тебя, и виноград...» (Люция Звёздная)
«Мир пожалей, не будь в красе так слеп, / Иначе с ней тебя проглотит склеп.» (Assonnetor)
«Мир пожалей, не будь жадней утробы. / Плод совершенства – не для чрева гроба.» (Вадим Розов)
«Мир пожалей, не будь "обжорой", знай, / Раз сам не смог, хоть детям передай.» (Анатолий Возвышаев)
«Мир пожалей, не будь обжорой и продолжение зачни / И розу, что к любви готова, без промедления сорви.» (Валерия Рощина)
«Мир пожалей, не стань обжорой ты, / Предав могиле образ красоты.» (Андрей Саар)
«Мир пожалей, не то безумцем будь, / Что с мудростью в могилу держит путь.» (Антин Ильич Бородин)
«Мир пожалей, не то поглотит прах / Небесный свет в неотданных дарах.» (Борис Бергин)
«Мир пожалей. Не унеси в могилу / Свой долг перед людьми, скареда милый.» (Леонид Пауди)
«Мир пожалей обжора мнимый, / Не то поглотишь все, с своей могилой!» (Ксения Щетинина)
«Мир пожалей; обжорство убавляй – / Со смертью пошлин мира не съедай.» (Владимир Тяптин)
«Мир пожалей, потомству дай взойти. / Бессмертия в могиле не найти.» (Джеймс Гудвин-Волшебник)
«Мир пожалей, разумно тратя силу. / Добру, как и себе, не рой могилу.» (Валентин Савин)
«Мир пожалей, что на пару с могилой, / Собой зарывать то, что создано миру.» (Руби Штейн)
«Мир пожалей, чтоб избежать позора, / Когда придёт за данью Смерть-обжора!» (Алексей Бинкевич)
«Мир пожалей, щедрее будь к нему - / Не строй тюрьму потомству своему.» (Дина Фиалковская)
«Мир пощади, в могилу не сведи / Дней, данных для бесценной красоты.» (Елена Горчилина)
«Мир пощади, иначе, ты пойми, / Могила поглотит с тобой весь мир» (Старый Медведь)
«Мир пощади, могильным ртом не стань, / Пожрав назначенную миру дань.» (Борис Архипцев 2)
«Мир проглотит, конечно, и мякоть, и скрытую твердь... / Да, прожорлива жизнь... Но гораздо прожорливей смерть.» (Yakov)
«Мир спаси наш многоликий! Или, спутник праздной лени, / Погуби зарю на склоне уходящих в бездну лет.» (Зоя Бунковская)
«Мне жаль тебя. А ненасытный мир / Сзывает красоту на новый пир.» (Вит Ассокин)
«Над миром сжалься, в случае обратном / Он съест тебя могилой безвозвратно.» (Ноумен)
«Над миром сжалься - должное судьбе / Не дай пожрать ни смерти, ни себе.» (Дмитрий Марков)
«Над миром сжалься, жизнь свою не пожирай, / Свой долг земной с собою в гроб не забирай.» (Людмила Каплан)
«Над миром сжалься и раскрой свой цвет, / Иль поглотит тебя земля во цвете лет.» (Симона Савой; Амаретте)
«Над миром сжалься, не скупись сейчас / Чтоб розы снова радовали нас.» (Марина Чаркова)
«Над миром сжалься, росомаха, / Верни долг и душе и праху.» (Иртим Нерапшо)
«Над миром сжалься, чашу пей до дна. / Живи сполна, ведь жизнь всего одна!» (Cash)
«Назначенному в мире расцвести / Не дай травой могильной прорасти.» (Александр Рюсс)
«Наполни мир плодами красоты, / Иль поглотишь себя могилой ты.» (Вит Ассокин)
«Нас пожалей, или обжорой стань / С могилой в паре - выплати ей дань.» (Вячеслав Толстов)
«Не будь обжорой - не губи в себе / Свои ростки. Дай сбыться их судьбе.» (Галина Шкавронская)
«Не будь обжорой, обижая мир, / С могилой на двоих, устроив, пир.» (Николай Самойлов)
«Не будь обжорой объедая мир, / С могилой, на двоих, устроив пир» (Николай Самойлов)
«Не будь обжорой, совесть знай и честь, / не ешь того, что мир намерен съесть.» (Наум Сагаловский)
«Не будь скупым, - пока что время есть,- / Иль вам с могилой красоту на пару есть.» (Юрий Иванов 11)
«Не дав плодов, увянет красота, / С лица земли исчезнет без следа.» (Леонова Любовь Анатольевна)
«Не ешь того, что всем принадлежит, / не то тебя убьёт твой аппетит.» (Юрий Лифшиц)
«Не жадничай, не то обидишь мир, / С могилой на двоих, устроив пир.» (Николай Самойлов)
«Не жалко мир? Скупясь, ты потеряешь силу, / Все прелести твои сгниют с тобой в могиле.» (Соколова Инесса)
«Не лучше ли продлить всеобщий пир, / Явив достойный плод в сей тленный мир.» (Татьяна Игнатова 5)
«Не объедайся, всех вокруг помилуй: / Не поглощай себя вдвоём с могилой.» (Тов Краснов)
«Не прожигай того, чем ты богат. / Твори, рождай, и приумножь свой клад!» (Наталья Чекер)
«Не прячь в утробе все дары земли— / С Косой на пару мир не обдели!» (Инна Вайнблат)
«Не стань обжорой - лишь с могилой впредь / ты съешь всё то, чем должен мир владеть.» (Нонна Рыбалко)
«Не стань обжорой, пожалей наш мир, / Иль раздели с могилой горький пир.» (Assonnetor)
«Не стань обжорой, пожалей ты мир, / И не устрой вдвоём со смертью пир.» (Владимир Филиппов 50)
«Не унесёшь земное в бездну сна... / Верни судьбе всё данное сполна!» (Зеркальное Пространство; Светлана Шиманская)
«Не хорони в утробе с новой силой / Мирской приплод с собою у могилы.» (Соня Ланге)
«Нет, пощади, неужто, как могила, / Ты сгубишь всё, что дорого и мило?» (Тамара Санаева)
«Но верю я - падут оковы, / И мир узрит спасенье снова.» (Владимир Берлин)
«Но, если целый мир ему не мил, / Поэт не верит в жизнь в стране могил.» (Владимир Поваров)
«Но, мир жалея в страстном забытьи, / Оставь ему возможность зацвести.» (Денис Грабкин)
«Но пожалей сей мир, иль прорва та постылая / Поглотит миру должное, как и тебя, могилою.» (Павел Чибряков)
«Но прячешь красоту, как серебро. / Так скряга в сундуке хранит добро.» (Кук Куконя)
«Но я молю: не уноси в могилу / То, что отдать способен людям, милый!» (Александр Фрейдлес)
«Ну, съешь ты мир. Потом могилы рот / С тобою вместе мир твой заберет.» (Исмаев Константин)
«О, жаль мне мира, где обжора-смерть / Похоронит тебя. Любовь воспеть.» (Маша Жиглова)
«О, жаль мне мира, где обжора-смерть / Похоронит тебя. Любовь успеть воспеть.» (Ольга Биченкова)
«О нежный скряга, в скупости своей, / Что причиталось миру пожалей!» (Саввл)
«О, пожалей же мир!.. ты, став обжорой, / Разделишь суд с Содомом и Гоморрой!» (Александр Серков)
«О, пожалей же этот мир, а то / Могила превратит тебя в ничто.» (Максим Михайлович Матвеев)
«О пожалей сей мир, иначе отпрыск твой / Во мрак сойдет, забрав тебя с собой.» (Ирина Гончарова 1)
«О пощади взалкавший этот мир / Или умри в обжорстве, мой кумир.» (Ирина Кончарова 1)
«О пощади же мир, им всласть не насладившись. / Не дай потомству сгинуть, не родившись.» (Ирина Гончарова 1)
«О, снизойди, оставить завтра чтобы / Всё то, что должен людям, а не гробу!» (Эльвира Константиновна Сазонова)
«Обжорой станет тот, кто погубил / в себе себя и для могилы жил ...» (Ирина Шуленина)
«Обжоры поедают причитающееся миру на пару с могилой / Одумайся.. отдай другим... что вручено божественною силой» (Андрей Голыгин)
«Опомнись, мир скорее пожалей, / Иначе встретишься с могилою своей.» (Светлана Слезкина)
«Оставь же в благодарность что-то миру, / Не торопись все унести с собой в могилу!» (Михаил Левендов)
«Оставь что предназначено: оно / Не для тебя – для вечности дано.» (Вячеслав Чистяков)
«Остановись, пока не проглотил / Весь мир, чтоб стать могилою могил.» (Косиченко Бр)
«Отдай всё в мир, не то есть шанс помалу / Обжорой стать с могилою на п’ару.» (Седой Г.К.)
«Отдай же причитавшееся миру, / чтобы не звать на трапезу могилу.» (Вадим Ильич Росин)
«Печально, ведь иначе краски смыть / Могло бы время и тебя забыть.» (Миронова Наталья)
«Подобно скряге, сущностью позорной / Себя погубишь ты: в прекрасном ложь / Незримо сеет горечь сожаленья.» (Акиндин 2)
«Пожалуй миру славный плод, / Пусть от тебя росток взойдёт.» (Светлана Мурашева)
«Позволь же миру дар приобрести / И тем себя в безвременье спасти.» (Татьяна Шорохова 3)
«Поймут несчастные, такие же как ты, / Что только из цветов являются плоды.» (Асиана)
«Пока добро от злобы не отмыли / Твой смех зачтётся в собственной могиле.» (Таина Ким)
«Помилуй мир, и в жадности унылой, / Его удел не проедай с могилой.» (Сергей Крынский)
«Помилуй мир иль будь несправедлив: / Все отними, со смертью разделив.» (Гром Иван)
«Помилуй мир. Не торопись решать, / Что должен ты земле принадлежать.» (Умиджон Шарапов)
«Помилуй мир, пожрёт, ведь сам такой, / Задолженное – ямой и тобой.» (Александр Сокол)
«Помилуй мир, прелестный мот и скряга! / Не дай исчезнуть красоте впустую, / Проглоченной тобою и могилой!» (Джеймс Лентин)
«Помилуй, сжалься, мир не истощай, / Верни на место первозданный рай.» (Ирина Павловна 2)
«Помысли о себе, о мире, о спасеньи – / Иначе сам себя угробишь в развлеченьи.» (Кузнецов Олег)
«Прервется справедливой жизни нить, / Коль двух в одной могиле хоронить.» (Ковальчик)
«Природе заплати святую дань, / Прекрасное не хорони – отдай!» (Эмкей)
«Природу пожалей! Обжорство есть / С костлявой свой удел на пару есть.» (Вячеслав Четин)
«Прошу, над миром сжалься и не дай ему осиротеть – / Не позволяй красе божественной однажды умереть.» (Александр Пилигрим)
«Прошу, яви ты жалость к миру-- / Он так нуждается в кумирах.» (Тамара Габа)
«Равно встречай подземная квартира / Всех тех, кто пожалел себя для мира.» (Вячеслав Мостов)
«Разочарование подобно мору мир охватит, / Но не проглотит весь могила мир, он ей отплатит.» (Дениска Иванов)
«С себя не сбросишь ты оковы сна, / Когда придут покой и тишина.» (Federica)
«Свой Мир жалей: ведь если «жрать» его, / Он, в гибели, влечёт тебя – на Дно.» (Олег Марченко)
«Скорее - ожиданьем не томи - / Наследником порадуй этот мир!» (Александра Вулканова)
«Скорбит весь мир, что так ты пресыщён / К себе любовью! Смерти ты смешон!» (Леонид Волков-Вовк)
«Со смертью не играй, предавшись пиру - / Не съешь всё то, что дать обязан миру.» (Александралт Петрова)
«Сумев правдивость лет себе вернуть, / Вернешь и красоте бессмертья суть.» (Анатолий Смоляр)
«Так возлюби сей мир – раскрой цветущий дар, / Пока не поглотил нас времени пожар!» (Ирина Белышева)
«Так мир красотой одари, не жалея, обильно: / что свету дано, не укроешь и камнем могильным!» (Юлиан Железный)
«Так пожалей же жизнь и не томи ты кровь, / Не хорони себя, не хорони любовь!» (Олег Степанов 5)
«Так пожалей же мир, не стань обжорой, / А то помрёшь в мученьях и с позором.» (Игорь Розбицкий)
«Так пожалей ты мир, иль поспеши пожрать / Могилы прежде красоту свою и стать.» (Игорь Казаков)
«Так сжалься же над миром поскорей / И не позволь могиле быть сильней.» (Эдуард Хвиловский 2)
«Тебе дана в дар небом красота, / Так и верни ее назад сполна.» (Жеглова Людмила Петровна)
«Того, кто этой манией влеком, / Зовут — не обижайся — мудаком.» (Константин Суворов)
«Ты должное отдай, сей миру долг, / Могильный неуместен будет торг.» (Юлия Камнева)
«Ты лучше пожалел бы мир, не то - устрой обжорству пир, / Сожри положенное миру и повенчай себя с могилой.» (Вилли Шекспир)
«Ты к миру состраданье прояви, / Оставь ему, отдай плоды свои.» (Таня Зачесова)
«Ты мир береги или станешь злой силой, / Что всё поглощает на пару с могилой.» (Валентина Ильина-Печенова)
«Ты мир пожалей и посмертною славой, / Откушав от жизни — потомство оставь ей!» (Борис Бериев)
«Ты мир пожалей, не то станет обжорой / На пару с могилой твоею... И скоро!» (Кариатиды Сны)
«Ты пожалей тот мир, где ты живешь, / Ведь все запомнят, что сделал ты, когда нежданно ты уйдешь...» (Ленард Арюх)
«Ты став обжорой, не жалеешь мир. / Не ешь мирского – то удел могил.» (Василий Ермолин)
«Утешь же мир, ужель твой взор / Тебя как склеп пожрёт в пылу обжор.» (Алишер Киямов)
«Храни всё прекрасное в мире, / И знай - без него мы в могиле.» (Анастасия Смирнова-Сенцова)
«Храни её. И пламенная кровь / В наследниках да воспылает вновь.» (Михаил Щепин)
«Чем миру ты отплатишь, в свой черед /Сторицею и он тебе вернет.» (Plus)
«Я знаю, что трудилась ты не зря: / Заходит солнце, но цветёт заря.» (Владимир Семёнович Коробов)
Переводчики:
Yakov http://www.stihi.ru/2000/07/08-38
Санталов http://www.stihi.ru/2001/07/16-103
Vitaly Igorevitsch http://www.stihi.ru/2002/02/02-37
Сергей Шестаков http://www.stihi.ru/2002/03/17-214
Assonnetor http://www.stihi.ru/2003/03/10-304; http://www.stihi.ru/2011/01/22/845
Cash http://www.stihi.ru/2002/03/17-315
Plus http://www.stihi.ru/2002/08/06-604
Александр Сокол Переводы http://www.stihi.ru/2003/12/31-789
Дмитрий Марков http://www.stihi.ru/2004/02/13-570
Константин Суворов http://www.stihi.ru/2004/05/05-53
Federica http://www.stihi.ru/2004/12/17-1514
Ноумен http://www.stihi.ru/2006/05/31-1511
Ильин Денис http://www.stihi.ru/2006/10/13-1165
Лукьянов Александр Викторович http://www.stihi.ru/2006/11/28-1146
Ешу Тейлор http://www.stihi.ru/2007/01/11-252
Валерия Рощина http://www.stihi.ru/2007/04/24-2235
Герман Филимонов http://www.stihi.ru/2007/11/05/1131
Прекрасная Виктория http://www.stihi.ru/2007/12/11/1374
Тамара Евлаш http://www.stihi.ru/2008/06/05/735
Джеймс Лентин http://www.stihi.ru/2008/06/09/757, http://www.stihi.ru/2008/05/27/3273
Валентин Савин http://www.stihi.ru/2008/09/03/2036
Александр Фрейдлес http://www.stihi.ru/2008/09/19/2101
Ксения Щетинина http://www.stihi.ru/2008/09/26/1319
Юрий Лифшиц http://www.stihi.ru/2008/12/12/492
Павел Чибряков http://www.stihi.ru/2009/05/03/2083
Дениска Иванов http://www.stihi.ru/2009/06/09/930
Ирина Гончарова 1 http://www.stihi.ru/2009/06/24/3760; http://www.stihi.ru/2009/06/24/4136; http://www.stihi.ru/2009/06/24/4503
Миша Ананов http://www.stihi.ru/2009/08/08/2820
Асиана http://www.stihi.ru/2009/09/01/4428
Светлана Шиманская http://www.stihi.ru/2009/11/12/9313
Александралт Петрова http://www.stihi.ru/2009/11/24/3074
Галина Шкавронская http://www.stihi.ru/2009/12/10/4632
Glory http://www.stihi.ru/2009/12/23/1517
Ирина Шуленина http://www.stihi.ru/2009/12/24/6269
Павел Алиев http://www.stihi.ru/2010/01/12/7290
Косиченко Бр http://www.stihi.ru/2010/02/11/7234
Гаврилов Олег http://www.stihi.ru/2010/03/22/2244
Зеркальное Пространство http://www.stihi.ru/2010/03/27/6873
Юрий Куимов http://www.stihi.ru/2010/03/29/6208
Николай Самойлов http://www.stihi.ru/2010/04/16/8287; http://www.stihi.ru/2016/07/30/1399
Максим Михайлович Матвеев http://www.stihi.ru/2010/04/24/167
Тов Краснов http://www.stihi.ru/2010/05/11/991
Ирина Каховская Калитина http://www.stihi.ru/2010/05/19/7823
Вячеслав Четин http://www.stihi.ru/2010/06/07/7720
Сергей Успенский http://www.stihi.ru/2010/07/01/6567
Маша Жиглова http://www.stihi.ru/2010/07/24/3684
Вит Ассокин http://www.stihi.ru/2010/07/31/1018; http://www.stihi.ru/2011/12/30/1668
Наталья Чекер http://www.stihi.ru/2010/09/04/6568
Эдуард Хвиловский 2 http://www.stihi.ru/2010/10/06/1162
Елена Белоярова http://www.stihi.ru/2010/12/11/7542
Леонид Волков-Вовк http://www.stihi.ru/2011/01/03/1758
Наум Сагаловский http://www.stihi.ru/2011/02/16/7887
Александра Довгалёва http://www.stihi.ru/2011/03/18/8967
Александр Пилигрим http://www.stihi.ru/2011/03/19/4443
Олег Демченко 1 http://www.stihi.ru/2011/03/30/4711
Тамара Санаева http://www.stihi.ru/2011/08/28/3321
Николай Самойлов http://www.stihi.ru/2011/10/19/8430; http://www.stihi.ru/2014/06/15/1245; http://www.stihi.ru/2016/07/30/1399
Алексей Бинкевич http://www.stihi.ru/2011/10/25/5294
Седой Г.К. http://www.stihi.ru/2011/12/08/226
Игорь Розбицкий http://www.stihi.ru/2011/12/16/8428
Людмила 31 http://www.stihi.ru/2010/12/20/3946
Александр Серков http://www.stihi.ru/2011/12/26/2493
Александр-Георгий Архангельский http://www.stihi.ru/2011/12/27/5456
Олег Павловский http://www.stihi.ru/2012/01/18/2240; http://www.stihi.ru/2013/03/21/2419
Борис Бергин http://www.stihi.ru/2012/01/20/5273
Валентина Ильина-Печенова http://www.stihi.ru/2012/01/23/5996
Кук Куконя http://www.stihi.ru/2012/01/30/9953
Владимир Филиппов 50 http://www.stihi.ru/2012/02/06/2365
Светлана Мурашева http://www.stihi.ru/2012/02/14/6632
Вячеслав Мостов http://www.stihi.ru/2012/02/29/7482
Соколова Инесса http://www.stihi.ru/2012/03/04/11405
Василий Ермолин http://www.stihi.ru/2012/03/20/8054
Лариса Васильянова http://www.stihi.ru/2012/03/28/10329
Виктор Добрыня http://www.stihi.ru/2012/04/01/7262
Олег Глечиков http://www.stihi.ru/2012/04/08/4116
Юлиан Железный http://www.stihi.ru/2012/04/23/460
Борис Бериев http://www.stihi.ru/2012/04/23/8921
Карий http://www.stihi.ru/2012/05/04/4277;
Ольга Биченкова Страница 1 http://www.stihi.ru/2012/05/26/6049
Нонна Рыбалко http://www.stihi.ru/2012/06/11/2278; http://www.stihi.ru/2012/09/23/1907
Юрий Иванов 11 http://www.stihi.ru/2012/07/30/1750
Максим Советов http://www.stihi.ru/2012/08/05/3949
Татьяна Буевич — Новая Страница http://www.stihi.ru/2012/08/08/2967
Андрей Плашенков http://www.stihi.ru/2012/08/30/8032
Леонид Пауди http://www.stihi.ru/2012/11/22/443
Исмаев Константин http://www.stihi.ru/2012/12/03/1966
Саввл http://www.stihi.ru/2012/12/20/5584
Анатолий Смоляр http://www.stihi.ru/2012/12/31/3576
Джеймс Гудвин-Волшебник http://www.stihi.ru/2013/01/02/6495
Сергей Крынский http://www.stihi.ru/2013/02/08/9675
Иртим Нерапшо http://www.stihi.ru/2013/02/13/10
Светлана Слезкина http://www.stihi.ru/2013/04/24/5210
Александр Шталкин http://www.stihi.ru/2013/04/26/4222
Кузнецов Олег http://www.stihi.ru/2013/05/13/9400
Владимир Поваров http://www.stihi.ru/2013/06/12/9171
Михаил Щепин http://www.stihi.ru/2013/06/17/3372
Анатолий Сойнов http://www.stihi.ru/2013/06/20/1516
Вадим Ильич Росин http://www.stihi.ru/2013/07/02/6847; http://www.stihi.ru/2013/07/05/3057
Инна Вайнблат http://www.stihi.ru/2013/08/02/973
Ленард Артюх http://www.stihi.ru/2013/10/05/1194; http://www.stihi.ru/2013/10/05/1198
Вячеслав Чистяков http://www.stihi.ru/2013/09/06/1996
Кариатиды Сны http://www.stihi.ru/2013/10/06/2518
Александр Скворцов http://www.stihi.ru/2013/10/13/7616
Вячеслав Толстов http://www.stihi.ru/2013/10/16/2328
Андрей Голыгин http://www.stihi.ru/2013/12/14/8063
Эльвира Константиновна Сазонова http://www.stihi.ru/2013/12/22/7064
Галина Девяткина http://www.stihi.ru/2013/12/26/6802
Гром Иван http://www.stihi.ru/2014/01/15/7700
Руби Штейн http://www.stihi.ru/2014/04/07/1273
Максим Бодэ http://www.stihi.ru/2014/04/13/10906
Вадим Розов http://www.stihi.ru/2014/04/23/7503
Людмила Каплан http://www.stihi.ru/2014/04/24/1150
Александр Рюсс http://www.stihi.ru/2014/05/21/2520
Антон Ильич Бородин http://www.stihi.ru/2014/08/06/9600
Умиджон Шарапов http://www.stihi.ru/2014/08/15/398
Марина Антипина http://www.stihi.ru/2014/08/30/7050
Ариф Туран http://www.stihi.ru/2014/11/15/1883
Ковальчик http://www.stihi.ru/2014/11/27/9316
Леонова Любовь Анатольевна http://www.stihi.ru/2015/01/16/3077
Юлия Камнева http://www.stihi.ru/2015/02/04/4112
Миронова Наталья http://www.stihi.ru/2015/02/20/11656
Ник Тимохин http://www.stihi.ru/2015/04/21/1871
Борис Кравченко http://www.stihi.ru/2015/05/20/7235
Соня Ланге http://www.stihi.ru/2015/05/31/7228
Валерий Столяров http://www.stihi.ru/2015/06/03/6222
Анастасия Смирнова-Сенцова http://www.stihi.ru/2015/06/16/4689
Владимир Евгеньевич Замыслов http://www.stihi.ru/2015/07/05/3011
Таина Ким http://www.stihi.ru/2015/07/06/3143
Сокольская Тамара Игоревна http://www.stihi.ru/2015/08/06/9366
Ирина Павловна 2 http://www.stihi.ru/2015/08/07/5599
Олег Степанов 5 http://www.stihi.ru/2015/11/16/5967
Зоя Бунковская http://www.stihi.ru/2015/12/06/10535
Ирина Михайлова 13 http://www.stihi.ru/2016/01/09/12503
Катрина Карпенко http://www.stihi.ru/2016/01/27/11841
Ключникова Галина http://www.stihi.ru/2016/02/08/4463
Дмитрий Мон http://www.stihi.ru/2016/02/13/10099
Лев Красоткин http://www.stihi.ru/2016/04/13/7423
Василий Бал http://www.stihi.ru/2016/04/14/6533
Олег Марченко http://www.stihi.ru/2016/05/02/3970
Валерий Чижик http://www.stihi.ru/2016/05/14/925
Михаил Левендов http://www.stihi.ru/2016/06/07/4865
Владимир Берлин http://www.stihi.ru/2016/08/24/8289
Татьяна-Т Федорова http://www.stihi.ru/2016/08/25/2689
Дина Фиалковская http://www.stihi.ru/2016/09/16/9138
Андрей Саар http://www.stihi.ru/2016/10/26/3868
Олег Добровольский http://www.stihi.ru/2016/12/23/503
Вилли Шекспир http://www.stihi.ru/2017/01/01/271
Никита Алексеев 21 http://www.stihi.ru/2017/01/23/4146
Андрей Ставцев Один http://www.stihi.ru/2017/02/23/3911
Денис Грабкин http://www.stihi.ru/2017/03/02/11109
Андрей Никаноров http://www.stihi.ru/2017/03/22/148
Старый Медведь http://www.stihi.ru/2017/03/26/464
Борис Архипцев 2 http://www.stihi.ru/2017/04/27/928
Анатолий Возвышаев http://www.stihi.ru/2017/05/04/1419
Шер Ирина http://www.stihi.ru/2017/05/08/3578
Симона Савой; Амаретте http://www.stihi.ru/2017/05/15/5730
Елена Горчилина http://www.stihi.ru/2017/06/07/8052
Тамара Габа http://www.stihi.ru/2017/06/12/3897
Светлана Владимировна Чуйкова http://www.stihi.ru/2017/07/05/3584
Лягушь http://www.stihi.ru/2017/08/15/8165
Акиндин 2 http://www.stihi.ru/2017/10/19/268
Таня Зачесова http://www.stihi.ru/2017/12/08/7453
Татьяна Игнатова 5 http://www.stihi.ru/2017/12/08/9881
Александрова Валерия http://www.stihi.ru/2017/12/11/10436
Эмкей http://www.stihi.ru/2017/12/19/528
Татьяна Шорохова 3 http://www.stihi.ru/2017/12/19/5782
Владимир Семёнович Коробов http://www.stihi.ru/2017/12/20/3489
Александра Вулканова http://www.stihi.ru/2017/12/28/954
Людмила Преображенская http://www.stihi.ru/2018/01/31/4962
Сергей Милевский http://www.stihi.ru/2018/04/07/4369
Ирина Белышева http://www.stihi.ru/2018/04/20/1607
Александр Цирлинсон http://www.stihi.ru/2018/05/02/3879
Игорь Казаков http://www.stihi.ru/2018/06/12/3279
Марина Чаркова http://www.stihi.ru/2018/08/02/6602
Люция Звёздная http://www.stihi.ru/2018/09/26/5897
Владимир Тяптин http://www.stihi.ru/2018/09/09/5355
Алишер Киямов http://www.stihi.ru/2018/10/03/4186
Жеглова Людмила Петровна http://www.stihi.ru/2018/12/23/3773
Свидетельство о публикации №119063007535
Чем же он тебе так не понравился?
Лягушь 10.06.2020 18:09 Заявить о нарушении
Прозектор Перец Хитрый 2 11.06.2020 20:14 Заявить о нарушении
Я правда не понимаю, за что он попал в твою кунштов камеру,
и прочих зоологических чудес. )))
Не спорю, у меня есть неудачные переводы, но этот вполне адекватный,
как мне кажется.
Не говоря о том уже, что на стихире можно найти переводы и похуже.
Некоторые точно с удовольствием приняли бы в журнал "Крокодил"
Лягушь 11.06.2020 21:05 Заявить о нарушении
Прозектор Перец Хитрый 2 12.06.2020 17:54 Заявить о нарушении
Добро бы, она тебя самого развлекала, а так...
Лягушь 12.06.2020 21:22 Заявить о нарушении