Poem 1036 - перевод с англ

        Эмили Дикинсон
        (1830 – 1886)

          1036

Удовольствие — Предвестник
Пресыщения —
А Нужда — Соратник тихий 
У Бессмертия.

Обладание миг длится
Как и Радость вся —
К Бесконечному стремиться
Аномалия.

©Елена Дембицкая       2019г.



Satisfaction — is the Agent
Of Satiety —
Want — a quiet Comissary
For Infinity.

To possess, is past the instant
We achieve the Joy —
Immortality contented
Were Anomaly.


Рецензии