Офiцери

                Український переклад-версія пісні Олега Газманова - Офицеры


Я для вас офіцери, по натягнутих нервах               
За акордами віри в пісні дань віддаю.               
Хто, військову кар’єру, муштрував у перервах,          
Свої душу і груди підставляв у бою.
               
Тим, хто вижив в Афгані, свою честь не заплямив               
Хто кар’єру робив не з солдатських життів               
Я співаю про вас, матерів оберігших,
Повернувши живими додому синів,
               
Офіцери, офіцери, лицарські у вас манери    
За країну, її волю, до кінця.
Офіцери, ми слов’яни, українці, росіяни               
У бою хай в унісон б’ються серця.

Як в житті офіцери, зберегти вашу віру?          
На розритих могилах ваші душі злетять.               
Що ж ми, браття, вчинили, не змогли зберегти їх.
І тепер вони вічно в нас сльозою бринять.
               
Знов ідуть офіцери, і зникають в тьмі ночі,
Їх покликала Русь, як то було не раз.
Що ж ви знову відходите, може, прямо на небо.      
І вже звідти – із верху ви прощаєте нас.

Тож куди ви йдете, може, прямо на небо.
І вже звідти – із верху ви прощаєте нас.

Офіцери, офіцери, ваше серце як в пантери.
За країну її волю до кінця.
Офіцери, ми слов’яни, українці, росіяни,               
У бою хай в унісон б’ються серця.

Офіцери, своїм тілом, своїм серцем під прицілом.
За країну, її волю, до кінця.
Офіцери, ми слов’яни, українці, росіяни,               
У бою хай в унісон б’ються серця.
25.06.2019р.


Рецензии