Моей голубке
Моей голубке
Любимая, тебе я только друг…
О, как моя вселенная тобою
полна. И боль твоя – во мне стрелою.
А ты молчишь, как тысячи разлук.
Касанья холодны, что глыбы льда
выстуживают пылкую надежду.
Но снова, снова рыцарством я грежу,
сгорая за тебя, моя звезда.
О, как хочу, под хлынувшим дождём,
укрыв плащом волос твоих свеченье,
шептать:
– Люблю. – и робкое волненье
угадывать в дыхании твоём.
Я каждый день молю тебя:
– Услышь!
Но ты глаза отводишь и молчишь.
Перевод с арабского языка Татьяны Ческидовой
Свидетельство о публикации №119062403417