Poem 1042 - перевод с англ

    Эмили Дикинсон
    (1830 – 1886)

        1042


Весна приходит в Мир —
Я видела Апрели —
Бесцветные, пока Ты не пришёл
И как до Пчёл
Соцветия не зрели —
А с их Жужжаньем
Сад расцвёл.


©Елена Дембицкая       2019г.



Spring comes on the World —
I sight the Aprils —
Hueless to me until thou come
As, till the Bee
Blossoms stand negative,
Touched to Conditions
By a Hum.


Рецензии
Нравится...спасибо!

Вадим Константинов 2   24.06.2019 07:33     Заявить о нарушении
Рада отзыву!)

Елена Дембицкая   24.06.2019 08:55   Заявить о нарушении