Гимн Абруццо Лети, лети 1922 Луиджи Доммарко

Возвратить хочу былые времена я,
Дни счастливые вновь воскресить хочу я,
Дни, когда с тобой в "лети-лети" играя,
Догонял тебя, и счастлив был, целуя.
Лети, лети, лети,
Лети, павлин хвостатый,
Красой ей сердце радуй,
Раскрой ей мой рассказ.

Ты лицо однажды спрятала в платочек,
И ушла, за поцелуи осуждая.
Но однако пред тобою, мой цветочек,
Как Абруццо весь, колени преклоняю.

Лети, лети, лети,
Лети же, куропатка,
Храни ты сон мой сладкий,
Мечты прекрасный час.

Как цветы, что раскрываются весною,
С юных лет любовь мне не даёт покоя.
О Мария, будь добра ко мне, как прежде,
Не лишай меня мечты, дай мне надежду.
Лети, лети, лети,
Лети, щегол родимый,
Целуй лицо любимой -
Мне ж ныне дан отказ.

И к тебе однажды, крошка-недотрога,
Я вернусь из заграничных дальних странствий,
Ты - судьба моя, к которой шёл я долго,
На тебя взгляну я, одержимый страстью.

Лети, лети, лети,
Мой голубочек ясный,
Дай весточку прекрасной:
Живу, лишь к ней стремясь.

Перевод - 2005-2016

Оригинал (на ортонесском диалекте):

Vola vola vola

Vulesse fa' 'rven; pe' n'ora sole
lu tempe belle de la cuntentezze,
quande pazzijavame a "vola vola"
e te cupre' de vasce e de carezze.
E vola vola vola vola
e vola lu pavone;
si ti; lu core bbone
mo fammece arpruva'.

'Na vote pe' spegna' lu fazzulette,
so' state cundannate de vasciarte.
Tu te sc; fatte rosce e me sc; ditte
di 'nginucchiarme prima e d'abbracciarte.
E vola vola vola vola
e vola lu gallinacce;
mo si ti guarde 'n facce
mi pare di sugna'.

Come li fiure nasce a primavere,
l'amore nasce da la citilanze.
Mar;, si mi vu; bbene accome jere,
n; mi luv; stu sogne e sta speranze.
E vola vola vola vola
e vola lu cardille;
nu vasce a pizzichille
n; mi le pu; nega'…

'Na vota 'r'na pupuccia capricciosa,
purtive trecci appese e lu fruntine;
mo ti si fatte serie e vruvignose,
ma ss'ucchie me turmente e me trascine.
E vola vola vola vola
vola la ciaramelle;
pe' 'n'ore cusc; belle
vulesse sprufunna'.

Итальянский литературный текст

Vorrei far tornare per un'ora sola
il tempo bello della contentezza,
quando giocavamo a "vola vola"
e ti coprivo di baci e di carezze.
E vola vola vola vola
e vola il pavone;
se hai il cuore buono
ora fammici riprovare.

Una volta, per disimpegnare il fazzoletto,
sono stato condannato a baciarti.
Tu ti sei fatta rossa e mi hai detto
d'inginocchiarmi prima e d'abbracciarti.
E vola vola vola vola
vola il gallinaccio;
ora se ti guardo in faccia
mi pare di sognare.

Come i fiori nascono a primavera,
l'amore nasce dalla fanciullezza.
Maria, se mi vuoi bene come ieri,
non togliermi questo sogno e questa speranza.
E vola vola vola vola
e vola il cardellino;
un bacio con pizzicotti sulle guance
non me lo puoi negare…

Una volta eri una bambina capricciosa,
portavi le trecce appese e il frontino;
ora ti sei fatta seria e vergognosa,
ma quegli occhi mi tormentano ed ammaliano.
E vola vola vola vola
vola la ciaramella;
per un'ora cos; bella
vorrei sprofondare.


Рецензии