Плач по английскому языку
Веселый говор матерков,
В академической среде
Могу общаться без урона.
С меня не свалится корона,
Коли по фене ботать буду.
И детский лепет не забуду,
Сюсюкая над муженьком.
И знаю я значенья слов
От «логарифм» до «часослов»
На целый том.
Но вот английский,
Хоть ты тресни,
В мои извилины не лезет.
А я хотела
Без перевода прочесть «Отелло»,
Назло классической культуре
Послушать Озборна в натуре
(он приезжал намедни к нам).
Хоть бей поклоны небесам,
Канючь и клянчи чуда,
Но взяться неоткуда
Уменью понимать
Буржуйский сей язык.
Учи, учи, упрись как бык.
Учу. Но мозг все так же чист.
Увы, хреновый я лингвист!!!
Свидетельство о публикации №119061704411
Я тоже изучать английский не готова,
Единственное слово, стакан,
Что не пошло в отказ, всё просто, потому что глаз.
Возможно фонетически на конце стоит С, но ведь и запомнился стакан от удивления, что назван глазом, только ассоциация помогла запомнить слово, и то при личном общении с двумя американскими девушками, которых учила ставить дрожжевое тесто.
Так что плачь, не плачь, а помог калач. Смеюсь, не могу.
Светлана Орищенко 01.09.2025 21:53 Заявить о нарушении
Улыбаюсь...
Счастья!
Лада Мали 01.09.2025 22:13 Заявить о нарушении