Ритмичные движения

перевод песни "Sway":

(настоятельно рекомендую сначала посмотреть клип в исполнении Маркуса Хайдера!!!)

https://www.youtube.com/watch?v=jx0llzSntd8

В круг затягивает танец нас,
В трепет тел,
         в омут глаз,
И захлёстывает, как прибой,
Знойный ритм
         нас с тобой.

Ритм бросает нас и в дрожь, и в транс,
Ритм - улёт,
         ритм - экстаз,
И туда-обратно много раз
В нём скользим
         мы сейчас.

         И бессильны и деньги, и власть
         Там, где буйствуют чувства и страсть -
         Ведь готов за твою, крошка, сласть
         Я хоть к дьяволу в пасть.

Ощущая под рукой твой пыл,
Стал я пьян,
         хоть не пил,
И мой хмель опустошить до дна
Можешь лишь
         ты одна.

Пусть выделывают сотни пар
Возле нас
         те же па,
Фору паре мы дадим любой -
Круче нет
         нас с тобой.

         И бессильны и деньги, и власть
         Там, где буйствуют чувства и страсть -
         Ведь готов за твою, крошка, сласть
         Я хоть к дьяволу в пасть.


Рецензии
С удовольствием прочла ваш перевод, Владимир.
Приглашаю почитать и мой. Только у меня сноска на другое исполнение.
http://www.stihi.ru/2015/12/06/11898

С пожеланием добра, Анита

Анита Карелина   15.06.2019 11:37     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.