So long, Albion!
Британия, здравствуй!
Размеренно
текут здесь со времени о’на
минуты, века,
властью Мерлина
открытые в мир Альбиона.
Здесь вереском скромно застелены
туманы житейской долины,
холмы невысокие зЕлены,
и рощи английские чинны.
Британское солнце нежаркое
клубнику подносит в апреле.
В Гайд-парке за мраморной аркою
дрозды по-московски запели.
А кружево камня Вестминстера
и мрамор колонн Трафальгара
мелькнули в глазах, словно глиссера
исчезнувший след.
До угара
туристами бегло пролистаны
истории саксов и ютов.
Но… взгляды уже не так пристальны,
и фунт отличаешь от футов.
Закормлены булками лебеди,
исхожены ноги мертвецки,
мечтается только о хлебе мне
за ужином в баре по-кельтски.
Домой!
Вот натура славянская:
пахнуло вдруг горькой полынью,
и тут же — прощай, сказка странствия,
и сумрак сменился светлынью.
So long, Albion!
Не узнала я
твой нрав в скоростной арабеске,
улыбка твоя, чуть усталая,
исчезла в рутинном бурлеске.
So long, Albion!
В час задумчивый
вдруг вспомнятся время и место,
любезность британцев уступчивых
с продуманной линией жеста
и мост Ватерлоо в час утренний,
где сух, молчалив и бесстрастен,
взираешь ты взглядом нахмуренным
на время, в котором не властен.
Свидетельство о публикации №119061405469