В ожидании взмаха бабочкиных крылов...

В ожидании взмаха бабочкиных крылов:
На завешенной шторе отмеренной кем-то в день,
И потратить его на полёт
Или на любовь?
...Но летать и любить, однако, ну как-то лень.
И висит, уцепившись за штору, шуршит хитин,
Опадают цветы оконные - каждый лист
Усыхающе жолт.
...И отправить бы в карантин
Обречённое денство празднества.
Бог простит
За висящие понизу крылышки в чешуе,
Нежелание праздновать жизнь и потратить на
Обречённый к любви полёт, где сгореть в огне
Предстоит.
На любое действие вне окна.
Разлохмаченной шторой смирение с бытиём.
В высоту проёма оконного - белый свет.
И на шторе качается бабочка - о своём,
Что её, как окна и шторы, здесь больше нет,
Потому что окно и штора живут
Пока
Опадают листы, ссыхаясь до шелухи,
И закончится это бренное вниз с окна
От движения тряпкой держащей её руки.
Без движения воздух - остывший или застыл,
Пахнет полостью жизни - проста бытовая тряпочка...
...Но окно существует пока ты чешуекрыл,
Славный воин отряда под общим названием "бабочки".


Рецензии