Мир - Душан Радович

вольный перевод-переложение с сербского
стиха Душана Радовича "Свет"



       Мир

Цветы ожидают пчёл,
а пчёлы ищут цветы.
И было так до сих пор
в творении красоты.

Для нас этот мир велик
и часто весьма жесток:
дождаться своей пчелы
тут нужен немалый срок.

Ещё сложнее порой
найти свой цветок родной.
Но пчёлы везде в лету,
и мир, как всегда, в цвету!



         Душан Радовић

         Свет

Цвет је чекао пчелу,
пчела је тражила цвет.
И испало је:
велики је свет,
тешко је дочекати пчелу,
још теже наћи цвет.
А свуд по свету
пчеле у лету,
а сав свет у цвету!


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →