О, як страшно i як назавжди... Лiна Костенко

Вольный перевод с украинского Светланы Груздевой:


Страшно, больно, невозвратимо,
                как навеки и на века,
Обречённо, неотвратимо
Лета прячет родных, река…

И не охнув, и без подвоха –
Горе выпито на разлив –
Безнадёжно, уже без вздоха,
Исчезают они, отплыв…


P S (оригинал - впечатан на аватаре)


08.06.2019
Фото из Инета


Рецензии
Спасибо за перевод!

Вадим Константинов 2   08.06.2019 06:23     Заявить о нарушении
Благодарю оветно, Вадя..))

Светлана Груздева   08.06.2019 13:47   Заявить о нарушении
оТветно, конечно же)

Светлана Груздева   08.06.2019 13:47   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →