100. Ах, Муза, не являйся к недостойным...

                По мотивам 100-го сонета Шекспира.

Что ж, Муза, замолчала ты о том,
кто был источник вдохновенных песен;
забыв про Солнце, ты ползёшь кротом,
к поэтам, чьи стихи поглотит плесень…

Взлети и вдохновеньем искупи
тобой растраченное даром время,
спой той, чья верность и огонь в груди
тебе дарили вечные творенья!

Славь, Муза, нежный лик моей Любви,
а если время врезало морщины,
бег времени позором заклейми,
за то, что портит прелесть паутиной.

Дай мне талант воспеть Любви красу
и укради у времени "косу"!


Рецензии
Как мудро,и как не хочется стареть,но
Музой хочется лететь!
Спасибо, ДОРОГОЙ Алексей за мудрые,тонкие переводы ,
С уважением,

Натали Мишарина   14.09.2023 18:04     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Натали! Рад и встрече, и доброму отзыву! С благодарностью и пожеланиями всяческих удач,

Абель Алексей   14.09.2023 18:55   Заявить о нарушении
На это произведение написано 88 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.