Июньский град
Шептал дождю июньский град.
Дрожа от холода слегка,
Кружился с ветром невпопад
Зимы подарок ледяной,
Летел порывисто с небес -
Сменил ненастьем летний зной,
Окутал снежной дымкой лес.
Покрыл деревья серебром,
Побил посевы на полях,
Ажурным глянцевым ковром
К утру украсилась земля...
Свидетельство о публикации №119060605120
Так вышло, что я в некоторой степени интересовался недавним конкурсом ВСМ ("Капризы природы" – в объявлении, "Капризы погоды" – в результатах), и просматривал его результаты. Стихотворения там я прочитал, конечно, не все (много их), но достаточную часть (около двадцати), включая, конечно, первые места.
Ваше стихотворение – лучшее из прочитанных, заметно лучшее. И тематически, и настроением, и образами – очень мне близкое.
Отмечу два места, где я (если бы автором был) немного бы иначе написал.
1)
Сменил ненастьем летний зной,
Окутал снежной дымкой лес.
Я поставил бы "Смутил" (вместо "Сменил") – и по смыслу так легче (летний зной не уходит), и заметнее созвучие проявляется с нижестоящим "Окутал".
2)
Побил посевы на полях,
"Побил" – заметно тяжёлое слово (в особенности, в этом лёгком стихотворении). Здесь бы иным образом сказать (возможно, и то же самое).
Вот.
Елена, всего вам самого хорошего! Здоровья!
Сергей Николаев-Смирнов 27.11.2021 09:33 Заявить о нарушении
Галиаскарова Елена 27.11.2021 13:55 Заявить о нарушении